1.喜欢晚睡晚起的人:keep late hours早睡早起:keep early/good hours.
“熬夜”可以用英文stay up late/stay up all night, burn the candle,pull an all-nighter
夜猫子们(night owl/person)早起的人:early birds
Most college students tend to keep late hours. 大多数的大学生倾向晚睡.
3, 事后聪明,马后炮
After-wise means "wise afterwards or too late”
You are always after-wise, not wise.
Last minute helper指所有事情都完成以后才出现,或者别人把所有事情都做完后才提出帮忙的人,
Joe showed up when we got all the dishes ready. He offered to set the table, but Mary already did it. He is definitely a last minute helper, you cannot count on him,.
Fire belated shots
You are always firing belated shots
A belated birthday present.迟来的生日礼物(belated:来得迟的,来得很晚的,过时的,陈旧的)
Belated blessing/wishes
Belated regards for the Teacher’s Day
You are always firing belated shots你总是好来马后炮
4. Emotional Eaters 情绪化暴食者
Emotional eaters are those people who eat for psychological reasons, turning to junk food when they are anxious, depressed or stressed.
情绪化暴食者是那些出于心理原因而暴饮暴食的人,他们通常在焦虑、抑郁或压力大的时候狂吃垃圾食品。
Feasters 贪吃型暴食者
Feasters find it hard to stop eating. When most people eat, a specific hormones in our gut send a strong message to the brain, telling the brain the stomach is full. But if a person is a feaster, scientists believe they produce less of the gut hormone. It means the signal telling a person to stop eating is weaker.
贪吃型暴食者一开吃就停不下来。大多数人在吃饱的时候,胃肠会分泌出一种荷尔蒙,向大脑发出强烈讯号,告知大脑自己已经吃够了。但科学家认为,贪吃型暴食者分泌的这种荷尔蒙更少。这意味着告知大脑应该停止进食的讯号也较弱。
Constant Cravers 吃不饱型暴食者
Constant cravers feel hungry most of the time. Scientists believe this factor could indicate a person has more of the genes that tend to make you feel hungrier.
吃不饱型暴食者总是觉得饿。科学家认为这是因为这种人带有更多让人感觉饥饿的基因。
5.另一半:partner, spouse还可用sigother(恋人或配偶)
Spouse配偶,夫或妻
Where can British people find their ideal spouses?
I met my partner by the matchmaker
Sigother is significant other; a person's romantic partner or spouse.
My sigother and I have been together for four years.
7. get friend zoned异性之间做不了恋人/发生不了关系而做朋友
Get acquaintance zoned异性之间做不了恋人/发生不了关系也做不了朋友
Josh: So how did asking out Sarah go?
Larry: Not well at all. No interest.
Josh: Friend zoned?
Larry: Worse. Acquaintance zoned.
乔什:你把莎拉约出来那事怎么样啦?
拉里:糟透了。她对我一点兴趣也没有。
乔什:她给你“好人卡”啦?/她想和你做普通朋友?
拉里:比那更糟。连朋友也没得做。