关于“MONEY”
1.Money doesn’t grow on trees.字面意思是"钱不会长在树上",实际想表达的意思是不要乱花钱,因为挣钱不容易。
例句:
My daughter wants a car for her 17th birthday, but I can't afford it. Money doesn't grow on trees!
2.Money is no object 钱不是问题 (意思是说你有很多钱,所以钱不是问题。)
Eg:He lives in a mansion, has three sports cars and goes on holiday every month. Money is no object for him.他住在富丽堂皇的宅邸/大厦里面,有三辆跑车,每个月出去度假。对于他来说钱不是问题。
3.Money is the root of all devil. 钱是万恶之源
4.Money talks 金钱万能,有钱能使鬼推磨
5.Be made of money 很多钱,钱多得花不完,一身都是钱,极富(可以说是富可敌国)
eg:I am not made of money. 我不是印钞机。
6.Hit the jackpot 赢得一大笔钱;得彩票头奖
Jackpot ['dʒækpɑt] n.头奖;累积赌注
I was excited like I won the jackpot. 我就像中了头奖一样兴奋。
I am gonna hit the jackpot.我要狠狠赚一笔
I’m gonna be a rich.我会变成大富翁
7.1.A penny saved is a penny earned.省一文是一文
8.Penny wise,pound foolish.捡了芝麻,丢了西瓜 ;小处节约;大处浪费(小事聪明;大事糊涂) ***** Eg:Mr.Brown bought a cheap truck to make money, but it was too old for long-distance transportation. He was penny wise and pound foolish.
布朗先生为省钱买了一辆便宜卡车,但车太旧了不能搞长途运输,他丢了西瓜拣了芝麻(因小失大)。
9.A fool and his money are soon parted.傻瓜难聚财
10.He is laughing all the way to the bank.他轻轻松松赚了大钱。
11.in for a penny, in for a pound. 一不做二不休
**Eg:Eg:When we once get into the work , in for a penny , in for a pound .
我们一旦进入这项工作,就要一不做二不休,把它干到底。