表达忙碌的句子
1.I have many fingers in too many pies.
2.I have been on the go all day.
3.I’m up to my ears in work.
4.I have a lot of work to do.
5.I have to work overtime.
6.I’m all booked up.
7.I got stuck at work.
Pie n.馅饼
Have many fingers in too many pies 表示忙的不可开交,经手的事情很多
I never get anything done because I have my fingers in too many pies.
练习:你的工作太多了 you have your fingers in too many pies.
On the go .[口语]在进行活动, 忙碌
I seem to have been on the go all day.我似乎整天一直忙忙碌碌。
Housework keeps mother on the go all day.家务劳动使母亲整天忙忙碌碌。
练习:my father is 66 years old but he still healthy and often on the go.
我父亲虽然已经66岁了,可依然很健康,很活跃
On the go 也可以表示非常活跃
(be) up to one’s ears / eyes 忙得不可开交;深陷于某事物中
I’m up to my ears in work at the moment. 我现在工作忙极了。
he has realized that he's already up to his ears in debt.
现在他认识到他已经债台高筑,卷入债务当中了
Book up 预订(票、车位、舱位等)
I could not get even one ticket since all the seats were booked up. 我一张票也弄不到,所有的座位都已预定完了
常用被动语态](因日程排满而)没空,没空闲时间,忙着与…约定:
I'm afraid I can't come. I'm booked up all next week.
恐怕我来不了,下个星期我完全没有空。
Get stuck 被卡在……,被困住
We got stuck in a terrible traffic jam in Taipei.在台北我们被塞车困住了。
表达:我眼下被工作困住了
I'm stuck with this job for the moment.