ou are just like your father 你真像你妈妈
You take after your father 有其父必有其子 You are a chip off the old block of your father有其父必有其子
a chip off the old block 酷似(父母的人);一个模子印出来的;酷似其父
take after (在相貌、体格、性情等方面)像(父、母等);与…相像
take after&look like &be like 是近义词组 可解释为be similar to 它们的区别是:
1. take after意为“长得像,行为、性格等像”,尤其是像自己的长辈,多用于有血缘关系的人 。如:Mary really takes after her mother. 玛丽的确长得像她的妈妈。
2. look like可以用于所有场合,既可指人也可指物,一般指外表看上去像。如:
The man looks like our headmaster.
那个人看起来像我们的校长。
The photo doesn’t look like her at all.
那张照片看上去一点儿也不像她。
3.be like 范围比较大 偏向于性格 例如:
What is she like? 她是个什么样的人? She is kind/honest. She is a beautiful kind girl with black long hair. 她是个善良又有一头乌黑亮丽长发的漂亮女生。
What does she look like? 她长什么样子?She is tall.She has long black hair.She is very beautiful.她个子很高。她有一头黑黑的长发。她很漂亮。
Spitting image 两个东西一模一样
spit and image[口语]酷似,极其相似之物
如果只是特定部位相似,可以用动词have (got) 来表示
She has got her mother’s nose. 她的鼻子跟她妈妈很像
She takes after(looks like) her mother in everything but her nose.
她除了鼻子之外其他部分都长得像她母亲
如果全部都很像,某个特定部位不像,可以用but / except 表示除了...之外