极客会员周二9 (11.8) 录音+笔记

极客会员周二9 (11.8) 录音+笔记

2016-11-09    24'13''

主播: 英语极客

370 12

介绍:
1.carbon copy 复制品n. Carbon [ˈkɑrbən] 1.碳n. 2.复写纸n. copy[ˈkɑpi] n. 复制品 vt. 模仿;抄写; 复制 carbon monoxide 一氧化碳n. [ˈkɑrbən məˈnɑkˌsaɪd] carbon dioxide 二氧化碳n. [ˈkɑrbən daɪˈɑksaɪd] 形容人: She really IS the carbon copy of her sister! 她姐姐简直是她的复制品! 网上聊天或者短信时使用英语的场合,你可以把强调的部分全部大写。 读的时候则可以重读以示强调。 形容事或物: My broken marriage is JUST the carbon copy of my parents! 我的婚姻就如同我父母的一样破碎! broken [ˈbrokən] adj.破碎的;破败的;破裂的 marriage [ˈmærɪdʒ] n.婚姻 parents[ˈpɛrənt] n.父母 broken是经常跟marriage连用在一起的,老师的父母也是十多年前就离婚了哈, 那么broken marriage就可以用来形容我父母这样的婚姻。 I come from a broken home. 我来自一个破碎的家庭。 2.doppleganger/doppelganger/Doppelgänger (三种写法皆可) ['dɑplgæŋɚ ] 二重身n. (来自于神话或传说的词,但也可用于日常生活中比如表示两人很相似的情景) 美剧推荐: 《吸血鬼日记》The Vampire Diaries(浪漫剧情;女生导向) 里面的一只女吸血鬼凯瑟琳(Katherine)跟她的后裔埃琳娜(Elena)就是一组doppleganger,长得一模一样。 Elena a doppelganger for Katherine. 埃琳娜是凯瑟琳的二重身/埃琳娜简直是第二个凯瑟琳。 She’s her sister’s doppelganger. 她是她姐的二重身/她跟她姐一模一样。 3.spitting image长得非常相似的人n. spit [spɪt]v. vt. 吐,吐出; n. 唾沫; 口水 禁止吐痰 NO SPITTING 禁止游泳 NO SWIMMING 禁止吸烟 NO SMOKING (NO V+ing表示:不能怎么怎么样,禁止怎么怎么样) image [ˈɪmɪdʒ]n. n.影像; 肖像; 概念,意向; 镜像,映像; vt.反映; 想像; 作…的像; 象征; Your kid is the spitting image of you. 你的孩子非常像你. (基础薄弱的同学记得使用时;配合的介词是of,而doppleganger后使用的是for) 4.直接表达相似: They look alike. 他们看起来像。 They look exactly the same! 他们简直一模一样! the same一样;同样 exact[ɪgˈzækt] adj.准确的; 严密的; 精密的,精确的; exactly [ɪɡˈzæktli] adv. 精确地; 确切地; 完全地,全然; 恰恰; ·额外奉献· The apple didn’t fall far from the tree. 俚语;字面:苹果落下离树不远;实际含义:孩子长得跟父母像。