One thing about Elvis is, he was authentic, he was the real deal. You couldn’t help but fall in love with him. He just seemed to have it all. He was every general’s soldier. He was every son to every mother. I mean, he just connected.
First of all, it was just an innocent meeting, and of course I was excited, I was reluctant, because I didn’t think they’d ever let me go. But it was just a one-time opportunity, you know, when you’re in love, it’s hard to fight. He came to the house and he was charming, he was wonderful, and my family had a lot of faith in him.
He was insecure. You could talk to him as a person. You knew who he was, you knew his fears. He was so vulnerable. He was gentle. He was fun. He was a person you could really deal with.
After four years of marriage, Priscilla decided she would no longer put up with his infidelities. You know, he wasn’t faithful, not that he had someone special, but when you’re in the entertainment business, there’s always that. And I tried to turn my back to that, but I just didn’t want to share him. Simple as that. I don’t know if he was ever cut to be married, because I don’t think he can ever be faithful to one woman.
Even though Elvis and Priscilla were divorced, they remained as close as ever. There were other women, but Elvis never remarried.
关于埃尔维斯的一点是他是一个真实的人。他很有能力。你无法控制住自己爱上他。他就是拥有这样的魅力。他是每一位将军的战士,每一位母亲的孩子。我的意思是,他跟每个人都合得来。
首先,那只是一次单纯的见面,当然了,我很兴奋。我有点不情愿因为我觉得他们不会让我去。但是只有这一次机会。你知道的,但你陷入爱河,你很难抗拒。他来到我们家,魅力四射,很完美,我的家人对他有很大的信心。
他是一个没有安全感的人。你可以像一个普通人一样跟他交流。你知道他是怎样的一个人,你知道他的恐惧。他是如此的脆弱。他很绅士,也很有趣。他是一个你真的可以去很好相处的一个人。
四年婚姻生活之后,普瑞希拉决定她将不再忍受他的不忠。你知道,他不忠于婚姻,并不是说他有了特别的人,而是当你从事娱乐业的时候,总是出现这样的事情。我尝试过不理会这些,但是我不想跟别人分享他。仅仅是这样而已。我不知道他是否适合结婚,因为我觉得他无法只忠贞于一个女人。
尽管埃尔维斯和普瑞希拉离婚了,但他们跟以前一样亲密。埃尔维斯也曾有过其他女人,但是他不曾再婚。