『ジェイン·エア』|为你卑微到尘埃中,却又爱到骨子里
あなたと何の関係もない者になるために、ここにわたくしがいることができると、お思いになるのですか?あなたは、わたくしを機械人形———感情を持たない機械と思っていらっしゃるのですか?自分の口に入れたパンきれを引っ手繰られ、生命の水をコップから飲もうとするのを、たたきこぼされても、平気でいられると、お思いになっているのですか?
难道你认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人吗?你以为我只是一台机器———一台没有任何感情的机器吗?难道你以为我能够容忍别人把我仅有的一口面包夺走,把我杯中的一滴活命之水泼掉?
わたくしが、貧しくて、人に知らない、醜い、ちっぽけな女ですから、魂も感情もないとお思いになっているのですか?大変なお考え違いでございます!わたくしは、あなたと同じの魂を持っています———同じの感情を持っていますわ!
难道你以为,因为我穷、低微、不美、矮小,便没有灵魂没有心吗?你想错了!我的灵魂和你一样——我的心也和你完全一样!
そして神様が、わたくしに美しさと豊かな財産を恵んでくださったなら、わたくしと別れるのを、あなたに辛い思いをおさせしたと思います。ちょうどわたくしが今、あなたとお別れする気持と同じように。
若是上帝赐予我一点美貌与充足的财富,我定会让你与我难以分离,如同我现在难以离开你一样。
わたくしは今、あなたに向かって、慣習や因襲(いんしゅう)の媒介でお話しているのではありません。まして、この脆い肉体を通じて語っているのではありません。あなたの魂に話かけているのは、わたくしの魂なのでございます。ちょうどわたくしたち二人が、お墓の中を通って神様のお膝(ひざもと)に立った時と同じに平等なんです———今だって平等ですけれど!
现在,我不是依据习俗、惯例,甚至不是通过这血肉之躯同你讲话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话。就仿佛我们二人穿过坟墓,站在上帝脚下,是彼此平等的——本来就如此!
单词卡
コップ[kop 荷]⓪: 玻璃杯,杯子
貧しい(まずしい)③: 贫穷,贫苦
醜い(みにくい)③: 相貌难看;令人讨厌
恵む(めぐむ)⓪: 怜悯,照顾;恩赐,施舍
因襲(いんしゅう)⓪: 旧习,陋习
脆い(もろい)②: 脆,易碎;脆弱;心软,不坚强
-END-
当薄荷花开时便是真爱到来时!