假如我能弥合一个破碎的心灵
艾米莉狄金森
假如我
能弥合一个破碎的心灵,
我就没有虚度此生;
假如我
能使一个饱受折磨的人的痛苦得到减轻,
或者帮助一只小鸟,一只垂危的知更,
重新回到它的鸟巢,去见它的双亲,
我就没有虚度此生。
诗享
亲爱的三月,请进
我是多么高兴
一直期待你光临
——艾米莉·狄金森
冰雪消融,春意萌生,第一朵花在枝头悄然绽放,第一场雨唤醒了沉睡在朦胧中的万物。时光里所有的温柔缱绻,终于都在这个美好的三月如期而至。
在这样和暖的季候里,我们栖居于各种可能性,邂逅各式各样的美好,被其触动。心,也会在不知不觉间变得柔软。被触动的某个瞬间,我们可能还会生出这样的期愿:要是这个世界能再明亮一点,再透彻一点,就好了。
不愿虚度此生的狄金森亦是如此:她想弥合一颗破碎的心,她想使一个饱受折磨的人的痛苦得到减轻,她想照顾一只垂危的小鸟......她想为这个世界做的还有许多许多。
就比如写诗。她善写自然与家园,她热爱生活和自由。她笔下的万物有灵且美,人与物、人同自然的关系,既清新又美妙。即便她足不出户,离群索居,却仍能保有一颗容纳天地万物的心。
可你要知道,狄金森那些仁慈悲悯又淡然有趣的栖居梦,并非理想主义者们的乌托邦,而是我们每一个生活着的人的日常,这当然也包括你。她能为这个世界留下诗意的语言碎片,释放出善意的思想光芒。其实你能为这个世界做的,也有许多许多。
每一个平凡又渺小的你,每一个不愿虚度此生的你,或曾流露出一丝丝小善意,也或曾完成一桩桩小善事,比如弥合了破碎的心,又比如温柔了这整个世界。
所以,温柔的陌生人呵,“我也为你祝福。”