ぽぽの随筆<70> 春休(はるやす)み
原创 2017-03-24 ぽぽ 直通霓虹
欢迎各位阅读我的小文章。文末附难懂的词语或说法的中文解释。
こんにちは。
今日、息子の学校は終業式(しゅうぎょうしき)です。三学期は実質(じっしつ)2ヶ月半しかないのでもともと短いのですが、本当にあっという間でした。明日から4月10日の始業式(しぎょうしき)まで待(ま)ちに待った春休みです。
顧問(こもん)の先生から配(くば)られた部活(ぶかつ)の練習計画表を見てみると、4月半ばに大きい大会があるため、春休み中は毎日練習Σ( ̄□ ̄|||)、休みは週に一日だけ…。「ああああ、休みたい!寝たい!」これは私の、心の叫(さけ)びです。
父は退院したとはいえ、自宅で静養している状態でまだ外出や運転はできません。母の運転免許証は今月返納(へんのう)しました。すでに何度もお話ししているように、この辺りは車がなければどうしようもないところなので、私や家族に用があれば運転手は私が一手(いって)に引き受けています。
朝から晩まで忙しく、自分の時間というものをなかなか取ることができません。せめて学校が休みの時ぐらいゆっくりしたい、というのが本音(ほんね)です。でもまあ、部活は毎日でも、練習時間は午後1時までなのでお弁当は要らないようです。お弁当の準備の時間分だけは朝寝坊(あさねぼう)ができることを喜びましょうか。
息子本人も、せっかくの春休みなのに毎日部活はあるわ課題(かだい)はあるわで、ちょっとがっかりしているようです。来年度の教科書や副読本(ふくどくほん)なども昨日すでに購入させられ、新学期(しんがっき)早々(そうそう)課題テストもあります。でも、一応午後は休みなので、せっかくの春休み、前向(まえむ)きな気持ち過ごせるようにしたいと思います。
春休み 終わり
春休(はるやす)み 春假,春季假期
終業式(しゅうぎょうしき) 结业式
始業式(しぎょうしき) 开学典礼
待(ま)ちに待った 急切盼望,翘首以待
叫(さけ)び 喊叫,叫声
返納(へんのう) 归还,上交
一手(いって) 一手
せめて 至少。表达最低限度的愿望
本音(ほんね) 真心话
朝寝坊(あさねぼう) 睡懒觉
~わ~わ 又~~又~~,既~又~~
課題(かだい) 作业
副読本(ふくどくほん) 教辅读物
早々(そうそう) 刚~~就~~,~~之后马上就~~,刚开始
前向(まえむ)き 积极,向前看