Ключевая фраза на сегодня: торгово-экономическое сотрудничество (经贸合作)
哈尔滨银行与俄罗斯联邦储蓄银行签署合作协议
Сбербанк России и Банк Харбина подписали соглашение о сотрудничестве
日前,哈尔滨银行与俄罗斯联邦储蓄银行签署了《贸易融资合作协议》,哈尔滨银行将为俄罗斯联邦储蓄银行开出的对华进口信用证提供人民币融资,促进中俄经贸发展。
Сбербанк России и Банк Харбина подписали «Соглашение о сотрудничестве в сфере торгового финансирования». Банк Харбина предоставит финансирование в китайских юанях по импортному аккредитиву, выпущенному Сбербанком Российской Федерации для содействия развитию китайско-российского торгово-экономического сотрудничества.
俄罗斯联邦储蓄银行是哈尔滨银行最重要的俄罗斯战略合作伙伴之一,多年来,双方在推动中俄本币结算、跨境融资等领域取得丰硕成果,未来将在贸易融资、现钞跨境调运、外汇交易及避险工具等领域深化合作,共同推动中俄金融合作的全面发展。
Сбербанк России является одним из важнейших стратегических партнеров Банка Харбина в России. За прошедшие годы стороны достигли заметных результатов в продвижении взаиморасчетов в национальных валютах и трансграничного финансирования. Они будут углублять сотрудничество в области торгового финансирования, трансграничных денежных переводов, валютных операций и инструментов хеджирования, а также совместно продвигать всестороннее развитие китайско-российского финансового сотрудничества.
双方2015年共同发起成立的中俄两国间首个非官方金融合作平台——中俄金融联盟目前成员数已达72家,在资金清算、外汇交易、跨境投融资及资本市场等领域开展多项合作,迄今双方已累计签署合作协议10余项。
Финансовый союз России и Китая, созданный по инициативе двух банков в 2015 году - первая неофициальная платформа финансового сотрудничества между двумя странами. В настоящее время число членов Союза достигло 72, был осуществлен ряд мероприятий по сотрудничеству в областях клиринга фондов, валютных операций, трансграничных инвестиций и финансирования, а также рынков капитала. Стороны подписали более 10 соглашений о сотрудничестве.