《俄语播报》2020年10月23日

《俄语播报》2020年10月23日

2020-10-23    07'46''

主播: FM45047

5191 32

介绍:
Си Цзиньпин принял участие в собрании, посвящённом 70-летию отправки отрядов КНД для участия в Войне за сопротивление американской агрессии и оказание помощи корейскому народу 23 октября в Пекине прошло юбилейное торжество, посвящённое 70-летию отправки отрядов китайских народных добровольцев (КНД) для участия в Войне сопротивления американской агрессии и оказания помощи корейскому народу (1950-1953 гг.). На мероприятии с программной речью выступил генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР, председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин. Лидер Китая отдал дань высочайшего уважения революционерам старого поколения, отметив, что «мы всегда помним тех, кто погиб в Войне сопротивления американской агрессии и оказания помощи корейскому народу». Он подчеркнул: «В течение 70 лет мы никогда не забываем о тех, кто погиб в войне. Более 197 тыс. китайцев погибли ради Родины и народа, а также сохранения мира во всем мире. Подвиги героев будут увековечены в памяти, их слава будет запечатлена в летописях». Си Цзиньпин отметил, что великая победа в Войне за сопротивление американской агрессии и оказание помощи корейскому народу – это декларация китайского народа, стоящего на востоке мира после образования Нового Китая, а также важная веха в стремлении к великому возрождению китайской нации. Си Цзиньпин указал, что в этой войне китайские народные добровольцы проявили самоотверженный дух патриотизма, революционного героизма, революционного оптимизма, революционной лояльности ради Родины и национального достоинства, а также дух интернационализма ради борьбы за дело мира и справедливости. Все это слилось в одно – это великий несгибаемый дух сопротивления агрессии, который необходимо прославить и передать из поколения в поколение. Си Цзиньпин отметил, что на протяжении нескольких десятилетий после победы в войне, социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху развития. Для китайского народа наступил стремительный подъем в социально-экономическом развитии. Как говорят, дорога впереди не всегда будет гладкой. Китай должен помнить тяжелые годы и нелегкую победу, непрерывно продвигая великое дело социализма с китайской спецификой в новую эпоху. Во время этого процесса следует поддержать руководство Коммунистической партии Китая, придерживаясь принципа развития, ориентированного на интересы народа, продолжать продвижение социально-экономического развития, ускорение модернизации национальной обороны и вооруженных сил в целях содействия формированию сообщества единой судьбы человечества. Си Цзиньпин отметил, что народы разных стран должны объединить усилия, чтобы реагировать на трудности и вызовы, стоящие перед миром. Только мирное развитие и взаимовыгодное сотрудничество служат единственным верным выбором глобального развития. По его словам, в современном мире любые односторонние действия, протекционизм, разные способы давления на другое государство, любые попытки поставить себя превыше всех и попытки стремиться к гегемонии и политическому буллингу, абсолютно неприемлемы и будут обречены на провал. «Китай всегда проводит оборонительную национальную политику, и китайские вооружённые силы по-прежнему остаются крепкой опорой защиты глобального мира. Китай никогда не будет стремиться ни к гегемонии, ни к экспансии. Китай решительно выступает против политики силы. Мы не допустим, чтобы отдельные личности нанесли ущерб национальному суверенитету, безопасности страны и ее интересам ее развития, не позволим какой бы то ни было внешней силе вторгнуться и расколоть священную территорию государства. В случае возникновения такой серьезной ситуации, китайский народ непременно даст решительный отпор», - подчеркнул Си Цзиньпин. 70 лет назад в первые годы после образования КНР, в момент начала Войны за сопротивление американской агрессии, Китай находился в стадии начального развития. После того, как в июне 1950 года вспыхнула гражданская война на корейском полуострове, Соединенные Штаты направили войска для поддержки южнокорейской стороны и Седьмой флот для вторжения в Тайваньский пролив. По просьбе северокорейской стороны Китай сформировал отряд Народных добровольцев, который в октябре 1950 г. отправился на фронт. 27 июля 1953 года в деревне Пханмунджом на границе Северной и Южной Кореи было подписано соглашение о прекращении боевых действий, что положило конец Корейской войне. Китай усовершенствует список экспортного контроля – Минкоммерции Министерство коммерции КНР обновит список товаров, подлежащих экспортному контролю, заявил в четверг официальный представитель ведомства Гао Фэн. Экспортный контроль - это общераспространенная международная практика, при которой страна запрещает или ограничивает отправку за рубеж отдельных товаров, отметил чиновник. Он напомнил, что 17 октября Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей принял закон об экспортном контроле, который вступит в силу 1 декабря этого года. Согласно новому закону, Китай сможет принять ответные меры против любой страны или региона мира, злоупотребивших мерами экспортного контроля и представляющих угрозу национальной безопасности и интересам. Китай установил почти 700 тыс базовых станций 5G В Китае установлено и действует уже 690 тыс. базовых станций связи пятого поколения 5G, сообщает Министерство промышленности и информатизации КНР. Более 500 тыс. станций были построены в течение 2020 года. Объем поставок мобильных телефонов с поддержкой стандарта 5G с января по сентябрь составил около 108 млн. штук. Вслед за стремительным ростом числа пользователей сетей 5G количество подключённых к сети пятого поколения устройств превысило 160 млн. единиц. Путин оценил военное сотрудничество России и Китая Президент РФ Владимир Путин заявил, что сотрудничество с Россией в военно-технической сфере повышает обороноспособность Китая. По его словам, российско-китайские отношения надо развивать так, как это делали в последнее время и как делается сейчас. Он подчеркнул, что отношения двух стран достигли беспрецедентно высокого уровня. "Я уже не говорю про наше сотрудничество в военной и военно-технической сфере. Здесь наши отношения носят традиционный характер, и объёмы большие. Причем речь идет не только о купле-продаже, речь идет об обмене технологиями", - сказал он на заседании дискуссионного клуба "Валдай". Путин добавил, что Россия готова работать с китайским