I want to thank you for loving and caring for me for over 55 years. They say, behind a good man there’s a good woman. I thank God for you every day. Love you always and forever.
谢谢你这55年以来对我的爱与关怀。人们说:每一个成功男人的背后必定有一个能干的女人。因为有你,我每天都万分感恩上帝。一直、永远爱你。
You are the love of my life, because you are beautiful. You bring me into your world of the arts. You made me so proud of you. All of the above and more, make you the unique person, who is the love of my life, Danielle.
你是我的一生所爱,因为你是如此的美丽。你带我进入了你那艺术的殿堂。你让我感到万分骄傲。所有的这一切,成就了独一无二的你,我的挚爱,Danielle。
I knew from the moment I heard you say “Give my love to Anna” that an adventure was going to happen. Then one day, I saw your eyes, really saw them and fell in love. You have been my one and only ever since. Love forever.
从我听到你说“请将我的爱转达给 Anna”的那一刻起,我就知道一场爱情冒险就要开始了。那一天,我看见了你的双眼,真的看见了你的双眼,然后陷入了爱情。从那之后你就是我的唯一。永远爱你。
Over these soon to be 60 years of marriage, I have been blessed with your love and care for me, our children, and our grandchildren. You set a career goal early in our relationship of being a homemaker and molding the lives of our children, and through them our grandchildren. Along the way, (you) played a large role in making me the man I am today. I thank you for that. - That was very eloquent.
我们的婚姻很快就整整60年了,这60年里,我万分的幸运,因为有你对我和子孙的无私的爱与关怀。从一开始,你就决心要成为一位伟大的家庭主妇,影响并塑造了我们的孩子,还有孩子的孩子。一路走来,你的付出很大一部分成就了现在的我。所以,我万分谢谢你。
——你说的太好了。
We have a home, familiarity, excellent children. And in our days, from the moment of reunion, they are accompanied by moments of happiness. This girl I met, with all her virtues, who transformed into a valuable woman is now my wife. She is you.
我们有一个温馨的家,互相友爱的家人,优秀的孩子。从相聚的那一刻开始,我们的岁月就充满了欢乐。我所遇见的这个女孩,有着如此多的闪光点,她已经成为一个对我来说无比珍贵的女人,这个女人现在是我的妻子,也就是你。