抖森朗读《罗密欧与朱丽叶》剧本片段 Act 5 Scene 3(有配文)

抖森朗读《罗密欧与朱丽叶》剧本片段 Act 5 Scene 3(有配文)

2017-09-18    02'12''

主播: 英伦好声音

3952 172

介绍:
本周主播出差不能翻译《红项链》连载啦,本周一三五为大家推送抖森读的诗,下周我们红项链继续走起! ------------割----------- From Romeo and Juliet:Act 5 Scene 3 by William Shakespeare O my love! my wife! Death, that hath suck&`&d the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty: Thou art not conquer&` beauty&`&s ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death&`&s pale flag is not advanced there. Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? O, what more favour can I do to thee, Than with that hand that cut thy youth in twain To sunder his that was thine enemy? Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet, Why art thou yet so fair? shall I believe That unsubstantial death is amorous, And that the lean abhorred monster keeps Thee here in dark to be his paramour? For fear of that, I still will stay with thee; And never from this palace of dim night Depart again: here, here will I remain With worms that are thy chamber-maids; O, here Will I set up my everlasting rest, And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh. Eyes, look your last! Arms, take your last embrace! and, lips, O you The doors of breath, seal with a righteous kiss A dateless bargain to engrossing death! Come, bitter conduct, come, unsavoury guide! Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy sea-sick weary bark! Here&`&s to my love!