〖轮到你了〗披露女主日记第一弹!

〖轮到你了〗披露女主日记第一弹!

2019-07-15    10'51''

主播: 五月的日语留声机

9960 79

介绍:
《轮到你了》“你永远不会知道,我日记里的你有多可爱。” 6月23日 雨 6月23日 雨 今日は変な子に会った。 今天遇到了一个奇怪的人。 なんてヤツなんだと思っていたら、30分後にまた会った。 我在想这什么人啊,没想到30分钟后又遇到了。 やっぱり、変な子だった。 真的是一个奇怪的人。 なんだかよくわからないけど、なつかれた。 不知道为何他很亲近我。 打ち合わせが終わった後、外まで送ると言ってきた。 商谈结束后,说要送我出去。 ここで大丈夫と断ってもついてくる。 我婉拒了,说到这里就可以了。 全力で振っているしっぽが見える感じ。 感觉他在使出浑身力气向我摇尾巴。 僕の一番のおすすめミステリーを貸すからって、来週会うことになった。 说要借给我看他最喜欢的连载书,约好下周见面。 ちょっとだけ、ワクワクする。 还是有点小期待。 6月30日 晴れ 6月30日 晴 外は30度を超える暑さで、梅雨なんて嘘みたい。 外面温度超过了30度,梅雨什么都是假的吧。 変なあの子は、かなり遅刻してやってきた。 那个奇怪的人迟到了好久。 あの子は汗だくで巨大な段ボールを抱えていた。 他大汗淋淋抱着一个巨大的纸箱子冲进来。 それはなんとコナン全巻! 没想到是柯南全集! 全部で94巻もあるみたい。 全部大概有94卷。 てっきり小説だと思っていたから思わず笑っちゃった。 我本以为是连载小说呢,然后就笑了起来。 二人で一緒にコナンを読んだ。 然后,两个人就一起开始读柯南了。 早速ネタバラシしようとしてくるし、ページをめくると「犯人?」って書き込みもあるし。 他又开始准备给我剧透了,而且还在书上标注着“犯人?”符号。 一番大事な所を、いともあっさり言ってしまう手塚くん。 他总是将最重要的部分轻松脱口而出。 趣味が会うような、合わないような。 我跟他的趣味似和非和。 可愛弟みたいな、手のかかるペットみたいな。 有点像可爱的弟弟,也有点像需要照顾的宠物。 今日はよく笑ったなぁ〜 今天笑了好多啊 こんなに笑ったの、いつぶりだろう。 上次开怀大笑已记不清是什么时候了。 7月10日、晴れ 7月10号 晴天 まさかの事態が起こる 出现了意想不到的事情。 手塚くんに告白された。 手塚向我表白了。 最初は冗談だと思ったけど、本気で伝えてくれた手塚くん。 最初以为是玩笑,但是感觉手塚很认真。 私は15歳も年上でバツイチ。 我可以是比他大15岁而且还离过婚。 咄嗟(とっさ)に断ってしまった。 我想都没想就直接拒绝了。 無理して笑って泣きそうになっている手塚くんをみていたら、すごく切なくなった。 看着强颜欢笑的手塚,我好难受。 正直、嬉しかった。 其实,真的挺开心的。 でも彼は明るくて、まっすぐで、若くて、キラキラしてて…. 但是他是那么的阳光、率真、年轻,整个人都在闪闪发光啊。 私は彼に釣り合わない。 而我配不上他。 我是五月~ 爱你们,爱生活~