《寄往纽约的信—致路易丝·克伦》
我希望你在下一封信里说说
你想做的事情,你要去的地方;
那些戏剧怎么样,散场后
你还有什么别的娱乐?
在午夜搭乘出租车
它快得像要去拯救自己的灵魂,
公路一圈圈绕着公园
计费表像一只公正的猫头鹰瞪大着眼,
树木显得异常的古怪,发着绿
孤零零地站在黑而巨大的洞穴里
突然,你处在一个异常的地方
在那里,事情波浪一样接连而来,
你听不懂多数的玩笑,
像禁忌词语从石板上抹除,
音乐很响,却多少有些悲伤
天色实在太晚了,
从棕色的石屋里走出来
直到灰色的小径,湿漉漉的街道,
路旁的房屋随着太阳升起
就像一片白花花的麦田。
——亲爱的,是小麦而不是燕麦。恐怕
这些小麦不是你播撒的,
可无论如何,我希望知道
你想做的事情,你要去的地方。
作者|伊丽莎白·毕肖普
推荐|萌神
朗读|7
配图|伊丽莎白·毕肖普
配乐|石进《夜的钢琴曲12》
出品|FM671129
-关于作者-
伊丽莎白·毕肖普(Elizabeth Bishop,1911年2月8日-1979年10月6日),美国20世纪最重要的、最有影响力的女诗人之一。一生都在流浪和漫游中度过的诗人,诗作很少,却被称之为“诗人中的诗人”“狄金森之后美国最伟大的女诗人”,囊括了美国国家图书奖、普利策奖、纽斯塔国际文学奖等众多大奖,深受布罗茨基、谢默斯·希尼、帕斯等诺贝尔文学奖获得者推崇。
-关于诗-
路易丝·克伦是毕晓普在瓦萨学院的同学,也是在巴黎、纽约和基韦斯特时期的情人。她的父亲曾任马萨诸塞州的州长,母亲是纽约现代艺术馆的首批董事。这首诗是两个人分手之后所写,被作曲家南德·罗莱姆谱成曲子后广为流传。此诗收录于诗集《一个寒冷的春天》(1955年)。