窮屈である暮す、毎日打ち水をする、ご飯を作る、時間通りに薬を飲む
日和の時、薬の中に自分を入れて、梅干しを入れるかのように
お茶を順番に飲んで、菊とか、ジャスミンとか、バラとか、レモンとか、、、、、、
これらのような好い物は、私を春の路上へ連れてもらいみたい
だから、私はひとつひとつ、心から生まれた雪を押さえている
これらの雪は、真っ白すぎで春に近い
きれいな庭に君の詩を読む
この人間の恋は
恍惚して、突然飛んでいたスズメのように
月が明るい、私は、悲しさを生まれるのは不適切だ
君に本を送るなら、詩集を送らない
植物に関する本を送る、作物についての本
稲と稗の区別を教えた
一本の稗のずっと不安になっている春のことを
君に話したい
中国語
巴巴地活着,每天打水,煮饭,按时吃药
阳光好的时候就把自己放进去,像放一块陈皮
茶叶轮换着喝,菊花,茉莉,玫瑰,柠檬
这些美好的事物仿佛把我往春天的路上带
所以我一次次按住内心的雪
它们过于洁白过于接近春天
在干净的院子里读你的诗,这人间的情事
恍惚如突然飞过的麻雀儿
而光阴皎洁,我不适宜肝肠寸断
如果给你寄一本书,我不会寄给你诗歌
我要给你一本关于植物,关于庄稼的
告诉你稻子和稗子的区别
告诉你一棵稗子提心吊胆的
春天