歌词自制 禁二改二传
그대 슬픈눈에 어리는 在你悲伤的眼睛里
이슬처럼 맑은 영혼이 透出纯净的灵魂 像露珠一样
내가슴에 스며들어와 渗入我的心里
푸른 샘으로 솟아나리니 蓝色的泉水涓涓涌出
슬픈 그대 베아트리체 悲伤的你啊 比阿特丽斯
아름다운 나의 사랑아 我美丽的爱情
빈바다를 헤매는 내게 对于在茫茫大海中徘徊的我而言
살아야할 단하나의 이유되어 你是我唯一活下去的理由啊
사랑이란 소망의 섬 一座名为爱情的岛屿
그 기슭에 다가갈수 있다면 若能到达它的岸边
사랑이란 약속의 땅 相约于一寸名为爱情的土地
그곳에 깃들수만 있다면 若能踏上其间...
슬픈 그대 베아트리체 悲伤的你啊 比阿特丽斯
떠나버린 나의 사랑아 我逝去的爱情
꽃상여에 그대 보내며 目送你的花柩离去
살아야할 이유마저 없으니 我已没有理由再过下去
사랑이란 절망의 벽 一座名叫爱情的墙 充满绝望
울부짖는 통곡마저 갇힌채 牢牢困着痛哭与哀嚎
사랑이란 배반의 강 一条名叫爱情的河 逆势而上
간절한 언약마저 버리고 哪怕最真切的承诺也弥留不了
사랑이여 불멸의 빛 爱情啊 不灭的光芒
거짓없는 순정으로 그대를 你如此纯洁 容不下一点谎言
사랑이여 사랑이여 爱情啊 爱情啊
이생명 다하는 날까지 直到我们奄奄一息
사랑이여 불멸의 빛 爱情啊 不灭的光芒
거짓없는 如此纯净
순정으로 그대를 容不下一点谎言
사랑이여 사랑이여 爱情啊 爱情啊
이생명 다하는 날까지 直到我们奄奄一息