151《诗经·国风·曹风·候人》

151《诗经·国风·曹风·候人》

2021-11-07    03'14''

主播: 微 晨

183 4

介绍:
《诗经·国风·曹风·候人》 佚名 〔先秦〕   彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。 维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。 维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。 荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。   译文 官职低微的候人,身背长戈和祋棍。那些朝中新贵们,身穿朝服三百人。 鹈鹕守在鱼梁上,居然未曾湿翅膀。那些朝中新贵们,哪配身穿贵族装。 鹈鹕守在鱼梁上,嘴都不湿不应当。那些朝中新贵们,得宠称心难久长。 云漫漫啊雾蒙蒙,南山早晨出彩虹。娇小可爱候人女,没有饭吃饿肚肠。 这是一首对好人沉下僚,庸才居高位的现实进行讥刺的歌诗。 第一章用赋的手法,将两种不同的人不同的遭际进行了对比。二、三章改用“比”法,前二句是比喻,后两句是主体,是正意所在处。第三章再深一层,第四章又改用起兴手法。四章赋比兴全用上,由表及里,以形象显示内涵,同情候人、季女,憎恶无德而尊、无才而贵的当权官僚;对高才沉下僚,庸俗居高位的现实尽情地揭露谴责。