157《诗经·国风·豳风·破斧》

157《诗经·国风·豳风·破斧》

2021-11-13    03'49''

主播: 微 晨

301 0

介绍:
《诗经·国风·豳风·破斧》 佚名 〔先秦〕   既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。 既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。 既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。   译文 激烈征伐中椭形斧砍坏了,我们的方形斧也砍得缺残。英武的周公率领我们东征,匡正四方之国平息了叛乱。可怜我们这些战后余生人,也是非常命大亏苍天有眼! 激烈征伐中椭形斧砍坏了,我们的齐刃凿也砍得缺残。英武的周公率领我们东征,教化得四方之国秩序井然。可怜我们这些九死一生人,得苍天佑护结局多么良善! 激烈征伐中椭形斧砍坏了,我们的独头斧也砍得缺残。英武的周公率领我们东征,四方之国边疆巩固又安全。可怜我们这些劫后余生人,也真是吉庆有余福禄无边! 这是一篇管蔡等四国之民对周公赞颂的歌。全诗共三章,采用复沓形式,每章仅个别字不同。前两句以人们赖以生产劳动的必要条件的毁废,来反映生活之困,以点代面,以个别代全部。三、四两句是因果关系,从国的角度赞美周公,亦是叙事中含抒情,是间接的赞颂。最后二句是对周公的德行发自内心的直接赞颂。