158《诗经·国风·豳风·伐柯》

158《诗经·国风·豳风·伐柯》

2021-11-15    02'33''

主播: 微 晨

265 4

介绍:
《诗经·国风·豳风·伐柯》 佚名 〔先秦〕   伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。   译文 怎么砍伐斧子柄?没有斧子砍不成。怎么迎娶那妻子?没有媒人娶不成。 砍斧柄啊砍斧柄,这个规则在近前。要想见那姑娘面,摆好食具设酒宴。 《国风·豳风·伐柯》是首男子新婚燕尔时所唱的歌,描述了他婚姻的美满。采取设问的方式,从最浅显的比喻入手,言简意赅,形象鲜明,把娶妻必须行媒的道理说得很明确、很具体,给人一种不可置疑的印象。诗意单纯明朗,语言朴素自然,在一问一答的陈述中,歌者喜形于色的情态跃然纸上。由于此诗说到娶妻要有媒妁之言,再加上“伐柯”的比喻朴素明朗,浅显易懂,后世遂以“伐柯”“伐柯人”称作媒人,称替人做媒为“作伐”“伐柯”“执柯”。