#欢迎关注微信公众号@日语说 @日语学习视频 Kaku老师、小鱼老师、小瞳老师、美惠老师等带领大家一起学日语。加未名天日语老师QQ&微信好友( 2940302102 ) 可以进日语互动交流群。#
借りたものを返さない時
うん?これ、お友達から借りたものだって言ってませんでしたっけ?返さなくていいんですか?忘れちゃった?親しき仲にも礼儀ありという言葉があるでしょう。お友達があなたを信じて貸してくれたんですよ。それを返し忘れていたなんて信頼を裏切る行為だと思いませんか。こういう小さなことのつみかさねで友情を壊れてしまうこともあるんです。ちゃんと返すべきです。返しそびれて気まずいなんて思うのでしたら、ちょっとしたお菓子なんかを添えてみてはどうですか。きっと喜んでくれるでしょうから、友情は一生の宝物、これをきっかけに、もっと素晴らしいお友達になれるといいですね。
嗯,这个,你不是说是从朋友那边借来的吗,不还怎么可以。忘了,你难道没听说过亲兄弟明算帐的道理吗? 朋友相信你并把东西借给你,你却忘记还给人家。
你不觉得这是在背叛人家吗。友情的裂痕就是在这样的小事里产生的。你必须要还给人家。现在还觉得有点尴尬的话,就给人家买点小点心什么的如何?对方肯定会开心的。友情是一生的宝物,以此为契机,希望你能和朋友关系变得更好。
单词卡:
親しき仲にも礼儀あり(したしきなかにもれいぎあり):亲兄弟明算帐
裏切る(うらぎる)③:背叛,辜负
宝物(たからもの)◎:宝物,宝贝
结尾曲:清水翔太——Love Forever