电影口语 之 雷神2 A

电影口语 之 雷神2 A

2014-12-17    06'09''

主播: 水舞布蟾

805 8

介绍:
本节目每3日更新一次,希望大家喜欢! 希望通过这个节目让大家的口语能讲的更有欧美腔。 欢迎关注我们的微信平台:英语口语社区,QQ群:341902089 大家可以下载 手机荔枝APP 收听,喜欢的朋友可以点击 订阅,谢谢大家支持! 节目43: hello, there? i'm ian, you are listening to movie english 最近好吗,我是IAN,欢迎收听电影英语 the movie we gonna introduce here today is called Thor: The Dark World,there are actually few sayings we can hear from the movie, let's learn the first one today: 今天我们要来听到的电影是 雷神之黑暗世界,在这部电影中我们要听的其实不止一句话,今天我们先来听第一句 well, that was from an old friend of us claire, do you know what was the sentence? 听出来了吗,刚才是我们的老朋友claire说的 that's right, today's saying is 今天的句子是: 我们也这样以为 here is a brief of the movie : 先介绍下这部电影 The Dark World” continues the big-screen adventures of Thor, the Mighty Avenger, as he battles to save Earth and all the Nine Realms from a shadowy enemy that predates the universe itself. In the aftermath of Marvel’s “Thor” and “Marvel’s The Avengers,” Thor fights to restore order across the cosmos… but an ancient race led by the vengeful Malekith returns to plunge the universe back into darkness. Faced with an enemy that even Odin and Asgard cannot withstand, Thor must embark on his most perilous and personal journey yet, one that will reunite him with Jane Foster and force him to sacrifice everything to save us all. 黑暗世界继续雷神的大电影冒险,强大的复仇者联盟,为了拯救地球和九大神域与早于宇宙本身的阴暗敌人作战。在漫威的雷神和复仇者联盟劫难之后,雷神为宇宙重树次序而战。但一个古老的由抱着强烈复仇心的 Malekith种族回归想将宇宙打入黑暗时代。面对连欧订和仙宫都无法应付的敌人,雷神开始了一段最危险和孤独、一个将他与爱人再次相聚以及让他被迫放弃所有以拯救人类的拯救旅程 the main storyline in the Thor sequel centers on a new piece of supernatural technology (much like the Tesseract before it) that reignites an ancient battle between heroes and villains. While the setup is extremely straightforward, the script is surprisingly adept at balancing (and developing) ongoing story arcs and larger shared universe tie-ins 雷神的故事用一个超自然的新科技作为主线触发了英雄与恶棍之间的战斗,故事设计很直接,剧本在两条故事线索发展上起到了奇妙的平衡。 please get ready for the saying? 准备好来听电影里这句话吧----我们也这样以为 let‘s bring it on? 放马过来吧 does that clear, how did he epressed it?let's hear it again 都听到了吗,他是怎么说的?让我们再听一遍 and this time? that's right 我们也这样以为 or so we were led to believe today's programme, i showed you two ways of saying it, which ways do you like better,that's your choice totally 今天的节目里我们听了这句话的2中表达方式,你更喜欢哪一种呢? all the saying we've heard so far are very nice indeed, but it only can be nicer if it can come out of your mouth, so let's please feel free to start using them 我们听过的所有句子说的都很好,但只有当你能熟练使用,那才是更好。让我们都开始自由的表达那些语句吧。 下次见it's time to say goodbye,hope you had a good one,thanks for listening, see you soon