感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
언제부터 내 기억 속에,
什么时候开始我的记忆中,
자리잡은 니가 없어,
没有了你的位置,
텅빈 방에 혼자인 게,
空荡荡的房间里就我独自一人,
익숙해진 걸,
变得熟悉的场景,
니 방 침대에 다른 남자와 웃고,
而你房间里有别的男人在笑,
있던 사실 속에,
事实就是那样,
어떻게 아무렇지 않게,
要怎样才能若无其事地,
니 얼굴을 봐,
看着你的脸,
우리 함께 했던 지난 시간 속에,
在我们一起度过的时光中,
내가 알던 너의 진심은 있었니,
我知晓的 有你的真心吗,
내 손을 붙잡고 눈을 마주하며,
紧握着我的手看着我的眼睛,
속삭이던 말들,
和我哝哝耳语的,
이제는 거짓이라고,
现在看来全都是谎言,
그때 크게 다툰 후로 우린 멀어져,
那时那场大争吵后我们渐渐疏远,
이젠 아니라고 그 누군가 말할 때,
现在不是说那谁的时候,
사랑했단 이유로 널 믿어보려고,
因为爱你 我想要相信你,
아무리 노력해도,
不管再怎么努力,
그때 크게 다툰 후로 우린 멀어져,
那时那场大争吵后我们渐渐疏远,
이젠 아니라고 그 누군가 말할 때,
现在不是说那谁的时候,
오랜 시간 만남 속에 더 이상,
在很长时间的里 见面时,
아무것도 믿을 수 없어,
都无法再相信什么了,
You,
한번쯤 말하려 했던 말,
就一次想要说的话,
만나선 할 수 없었던 말,
见面却无法说出口,
사실 가슴 졸일 만큼,
事实上我内心煎熬,
널 첨 만날 때 설렘은 아냐,
却不再是第一次见你的激动了,
생각하면 언제부턴지,
如果想想不知道从什么时候开始,
함께 얘기할 때마다,
在一起时每次谈及,
따분한 표정 눈을 피했던,
都是厌烦的表情 躲闪的眼神,
니 모습만 봐,
只看着你的摸样,
우리 함께 했던 지난 시간 속에,
我们在一起度过的时光中,
내가 알던 너의 진심은 있었니,
我知晓的 有你的真心吗,
내 손을 붙잡고 눈을 마주하며,
紧握着我的手看着我的眼睛,
속삭이던 말들,
和我哝哝耳语的,
이제는 거짓이라고,
现在看来全都是谎言,
그때 크게 다툰 후로 우린 멀어져,
那时那场大争吵过后我们渐渐疏远,
이젠 아니라고 그 누군가 말할 때,
现在不是说那谁的时候,
사랑했단 이유로 널 믿어보려고,
因为爱你 我想要相信你,
아무리 노력해도,
不管再怎么努力,
그때 크게 다툰 후로 우린 멀어져,
那场大争吵过后我们渐渐疏远,
이젠 아니라고 그 누군가 말할 때,
现在不是说那谁的时候,
오랜 시간 만남 속에 더 이상,
在很长的时间里 见面时,
아무것도 믿을 수 없어,
都无法再去相信什么了,
떠날 너의 품 안에 잠들었던,
离开你的怀抱里睡去的从前,
지난 시간이 그리워,
想念着过去的时光,
]잊혀지는 기억들에 괜시리,
被遗忘的记忆里徒然的,
애꿎은 원망만 남았어,
只剩下委屈的埋怨,
]다시 돌아간대도,
即使再回到过去,
나만 바라보며 사랑해준다는 게,
也只是看着你给你爱,
우릴 멀어지게 하는 걸,
让我们变得疏远的东西,
뿌리치는 게,
要甩开它,
너에게는 힘든 일인 걸 알아,
我知道对你来说有点困难,
더 이상 기다리지 않을게,
我不会再等待了,
이젠 너의 곁을 떠나고 싶을 뿐,
现在我只想离开你的身边。