嗨!
我知道我们已经有一阵子没有见面、甚至彼此都没有说话了。
但我想让你知道,最近我一直在思考。
……还有……
我想让你知道,我很想念你。
不是因为我后悔已经发生的事,也不是因为我还想再见到你。
只是因为,我想你了。
仅此而已,我想念你。
一想到,你竟然成了我最熟悉的陌生人,我就无所适从。
有时候我甚至一整天都不会想起你。
大多数时候,我让自己忘记。
因为忘记更容易。
可是之后我又睹物思人。一张照片、一件礼物,
还有我们曾经互相写给对方的傻傻的情书。
一想到我失去了这一切,就被压得喘不过气来。
一部分的我还想再见到你,再抱你一下,再亲你一次。
但最终这些只是空想而已。
现在回头再看,记起爱情并不总是表面上的样子。
而我们只是非常轻松的就忘记了这些。
但这并不是后悔。
我们的分手不是毫无理由的。
这些理由至今依然存在有效。
但是最开始的时候,我们的相爱并不需要理由。
爱了就爱了。
后来我们有了很多理由。
而且从那以后,任何事都变成了理由。
不过那也挺好。
也许总有一天我会找到一个再也不用说再见的人。
只是有一部分的我,依旧会怀念那种全心全意爱一个人,
而且那个人也同样回爱着你的感觉。
就是如此。
我猜我只是想说希望你一切顺利。
希望你一切安好,万事如意。
希望你找到真爱。
一个不会重蹈我们覆辙的人。
但是,还有一小部分的我希望,你依然会记得曾经的我们。
而且,你也想念我。
英文文字来自电影Beyond Tomorrow Films “I Miss You”
中文翻译改编网络翻译文本
【中英双语】
Hey!
嗨!
I know we haven't seen each other or even talked to each other in a while.
我知道我们已经有一阵子没有见面、甚至彼此都没有说话了。
But I want you to know that I've been doing a lot of thinking lately.
但我想让你知道,最近我一直在思考。
…And…
……还有……
I want you to know that I miss you.
我想让你知道,我很想念你。
Not I regret what happened or I want to see you again.
不是因为我后悔已经发生的事,也不是因为我还想再见到你。
Just I miss you.
只是因为,我想你了。
Just I miss you.
仅此而已,我想念你。
It's so strange to think that someone I knew so well is now a total stranger to me.
一想到,你竟然成了我最熟悉的陌生人,我就无所适从。
That sometimes I go entire days without thinking about you.
有时候我甚至一整天都不会想起你。
Most of the time, I let myself forget.
大多数时候,我让自己忘记。
Because it's easier.
因为忘记更容易。
But then I find something, a photo, a gift,
可是之后我又睹物思人,一张照片、一件礼物,
The stupid love letters we used to give each other.
还有我们曾经互相写给对方的傻傻的情书。
And the full weight of what's been lost crashes down on me.
一想到我失去了这一切,就被压得喘不过气来。
Part of me wants to see you again, to hold you again, to kiss you again.
一部分的我想再见到你,再抱你一下,再亲你一次。
But all of those feelings become empty thoughts.
但最终这些只是空想而已。
When I look back now remembering that love isn't always what it seems.
现在回头再看,记起爱情并不总是表面上的样子。
It's just so easy to forget.
而我们只是非常轻松的就忘记了这些。
But this isn't regret.
但这并不是后悔。
We had our reasons for ending it.
我们的分手不是毫无理由的。
And they are as valid as ever.
这些理由至今依然存在有效。
But back at the start.
但是最开始的时候,
We didn't need any reasons to fall in love.
我们的相爱并不需要理由。
We just did.
爱了就爱了。
The reasons came at the end.
后来我们有了很多理由。
And everything since then has been about reasons.
而且从那以后,任何事都变成了理由。
And that's good.
不过那也挺好。
That means one day I'll find someone I won't have to say goodbye to.
也许总有一天我会找到一个再也不用说再见的人。
But a part of me just misses loving someone.
只是有一部分的我,依旧会怀念那种全心全意爱一个人。
And having them love you back.
而且那个人也同样回爱着你的感觉。
That's all.
就是如此。
I guess what I'm saying is
我猜我只是想说
I hope things are good with you.
希望你一切顺利。
I hope everything is great.
希望你一切安好。
I hope everything is great.
万事如意。
I hope you found a love.
希望你找到真爱。
That's all the things ours couldn't be.
一个不会重蹈我们覆辙的人。
But…Just a small part of me hopes that you still remember what it was like before all the reasons.
但是,还有一小部分的我希望,你依然会记着曾经的我们。
And that you miss me too.
而且,你也想念我。