季候 作者:邵洵美
初见你时你给我你的心,
里面是一个春天的早晨。
再见你时你给我你的话,
说不出的是炽烈的火夏。
三次见你你给我你的手,
里面藏着个叶落的深秋。
最后见你是我做的短梦,
梦里有你还有一群冬风。
选自《中国新诗百年大典》第四卷,长江文艺出版社
【作者】
假使你在梦中,听得有一个遥远的声音在唤着你的名字,
留心,这便是他在走近!
——邵洵美
邵洵美(1906-1968),祖籍浙江余姚,生于上海。原名邵云龙,文学家、翻译家,早年留学英国剑桥大学。“新月派”诗人,著有诗集《天堂与五月》《花一般的罪恶》等。
邵洵美一是诗人,二是大少爷,三是出版家,还被选入“民国四大才子”。此外,他还埋头于翻译工作,译作有拜伦的《青铜时代》、雪莱的《解放了的普罗米修斯》、泰戈尔的《两姐妹》等,是翻译界公认的一流翻译家。