作曲 : 振永
作词 : 振永/Baro
I say 다시 말하지만
我说 就算再说一次
우리의 인연은 여기까진 것 같아
我们的缘分似乎到此为止了
you say 좋은 사람 꼭 만나
你说 让我一定要遇见更好的人
우리의 사랑은 생각보다 얕았나 보다
我们的爱情似乎比预期更浅显
얕다
1.[형용사] 浅。矮。低。
2.[형용사] 肤浅。浅薄。浅陋。疏浅。
3.[형용사] (情谊)浅。不深
이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
我们就这样裂了一道缝
갈라지다
1.[자동사] 裂。皴裂。
2.[자동사] 分。分裂。破裂。
3.[자동사] 分手。分别。别离。离散。
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠
背着你转过身的我的模样很狼狈吧
등지다
1.[자동사] 对立。不和。
3.[타동사] 远离。背向。背离。回避。
내가 했던 말은 거짓말이야
我说的话是谎言啊
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie
要离开的话都是谎言啊 a lie a lie
내가 했던 말은 거짓말이야
我说的话是谎言啊
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에
拜托 不要走 全部都是谎言啊 a lie 全部都是谎言
상처뿐인 말만 늘어놓고 뒤 돌아가
只搁下伤痛的话就转身离开
늘어놓다
1.[타동사] 摆放
내일이면 다시 아무렇지 않게 살아가겠지만
虽然到了明天又会再次如无其事的生活着
너와 내 사이 운명 쉽게 끊을 수는 없다면
你和我之间的命运 若是无法轻易割舍的话
끊다
1.[타동사] 剪。断
다시 돌아갈 수 있을까 예전의 모습처럼
那能否再次回去呢 就像曾经那样
환하게 웃던 미소가 눈물이 되어 흐르고
曾灿烂的微笑 流淌过的泪水
같이 부르던 이 노래가 내 맘을 적시고
曾一起唱过的这首歌 浸湿了我的心
점처럼 작아져 가는 그대 뒷모습 바라볼 때면
当看着像点一样缩小离去的你的背影
비가 내리며 나를 위로 해주네 슬픈 그대여
下起了雨 那是安慰我的悲伤的你啊
이렇게 우린 갈라져 틈이 갈라져
我们就这样裂了一道缝
너를 등지고 돌아서는 내 모습은 초라하겠죠
背着你转过身的我很狼狈吧
내가 했던 말은 거짓말이야
我说的话是谎言啊
떠나가란 말 다 거짓말이야 a lie a lie
要离开的话都是谎言啊 a lie a lie
내가 했던 말은 거짓말이야
我说的话是谎言啊
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie 모두 거짓말이기에
拜托 不要走 全部都是谎言啊 a lie 全部都是谎言
어둠 속에 묻혀있던 너의 미소
被埋没在黑暗中的你的笑容
묻히다
1.[자동사] “묻다”的被动形。被埋。 被埋没。
매일 암흑 속에 갇혀 있던 너란 햇빛
每天被关在黑暗中的如你的阳光
암흑 (暗黑)
1.[명사] 黑暗。漆黑。
갇히다
1.[자동사] “가두다”的被动形。被关。
이젠 보내줄게 밝은 햇살 속에
现在会放开你 送你到那明亮的阳光中
네가 살고 있었다는 걸
你在生活着
언제나 힘없이 처져 있던 너의 그림자
却总是无力落下的你的影子
처지다
1.[자동사] 低垂。下垂。下沉。耷拉。
2.[자동사] 落后。落下。
항상 입술을 깨물며 고독하게 너는 혼자
总是咬着嘴唇 形单影只
입술을 깨물다
1. (强忍某种情感、情绪) 咬住嘴唇。咬牙。
고통을 참으며 눈물 삼키며
你独自一人忍受痛苦 吞咽泪水
하루하루를 넌 괴롭게 보내잖아
你在痛苦地度过漫长岁月啊
내가 했던 말은 거짓말이야
我说的话是谎言啊
제발 가지마 다 거짓말이야 a lie a lie
拜托 不要走 都是谎言啊 a lie a lie
나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해
离开我要幸福啊 一定要更幸福啊
나를 떠나가 행복해 제발 더 행복해
离开我要幸福啊 一定要更幸福啊
I say 다시 말하지만
我说 就算再说一次