作曲 : 바닐라맨
作词 : 바닐라맨
编曲:바닐라맨
가만히 눈을 감으면
安静地闭上眼睛的话
무심히 음악은 시작돼
无心的音乐开始流淌
다시 그때 생각나
再次想起那时候
네가 참 좋아했었던
你曾经非常喜欢的
그 노래 눈치도 없이
那首歌 没有眼力见地
나를 울려 버리고
把我给弄哭了
참 행복했었던 그땔
曾经很幸福的那时候
난 미쳐 몰랐어 그땐
我说不定是疯了 那时
내 곁에 남아줄래 날 붙잡던
能留在我身边吗 曾挽留我的
너의 마지막이 눈 가득 선명해
你最后那个眼神 鲜明地充斥脑海
멋대로 터져버린 눈물 속에 너
肆意爆发的眼泪中的你
그리고 이렇게 멈춰버린 사랑
还有就这样停止了的爱情
도저히 버리지 못한
无论怎样都无法抛弃
네 향기 가득한 물건들
充满你香气的那些物品
다시 너를 불러내
再次呼唤着你
내가 참 힘들었을 때
我十分难过的时候
내 옆에 그 자릴 지켜준
在我身边那个位置守护着的你
너를 울려 버리고
把你弄哭了
참 고마웠었던 그때
万分感激的那时候
난 미쳐 몰랐어 그땐
我说不定是疯了 那时
내 곁에 남아줄래 날 붙잡던
能留在我身边吗 曾挽留我的
너의 마지막이 눈 가득 선명해
你最后那个眼神 鲜明地充斥脑海
멋대로 터져버린 눈물 속에
肆意爆发的眼泪中的你
너 그리고 이렇게 멈춰버린
还有 就只有这样停止了的爱情留下
사랑만 남아서 나를 힘들게 해
让我更加辛苦
바래진 기억 속 시간은 허무해
发黄的记忆里 时间虚无缥缈
차마 지우지 못한 채
不忍心删除掉的
남겨진 사진은
剩下的照片
아직도 그때 그대로인데 우
至今仍然 一如那时 woo
네 곁에 남지 못한 날 보내던
没能留在你身边的我 将我送走时
너의 마지막이 눈 가득 선명해
你最后那个眼神 鲜明地充斥脑海
멋대로 떠나버린 차가웠던 나
随心随欲离开的冷血的我
그리고 이렇게 멈춰버린 사랑
还有就这样停止了的爱情