《丑奴儿·书博山道中壁》中英文朗诵 译苓版

《丑奴儿·书博山道中壁》中英文朗诵 译苓版

2019-07-30    02'01''

主播: 译苓工作室

404 1

介绍:
《丑奴儿·书博山道中壁》 Song of Ugly Slave 许渊冲、许明 译 While young, I knew no grief I could not bear; I’d like to go upstair. I’d like to go upstair. To write new verses with a false despair. I know what grief is now that I am old; I would not have it told. I would not have it told, But only say I’m glad that autumn’s cold. 丑奴儿·书博山道中壁 南宋·辛弃疾 少年不识愁滋味, 爱上层楼。 爱上层楼, 为赋新词强说愁。 而今识得愁滋味, 欲说还休。 欲说还休, 却道天凉好个秋。