一起学《论语》8.1
泰伯篇——泰伯,其可谓至德也已矣
【原文】
子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”
【白话】
孔子说:“泰伯,可以称得上至德了吧。他三次把天下让出去,百姓没有办法来称赞他。”
8.2
泰伯篇——恭而无礼则劳
【原文】
子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”
【白话】
孔子说:“过于谦恭而没有礼的节制,就会劳苦不安;过于谨慎而没有礼的节制,就会畏缩多惧;过于勇猛而没有礼的节制,就会犯上作乱;过于直率而没有礼的节制,就会尖刻伤人。在上者能笃厚于亲族,百姓就会化而行仁;不遗弃故旧之人,百姓就不会刻薄。”
8.3
泰伯篇——曾子有疾,召门弟子
【原文】
曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!”
【白话】
曾子病重,召来他的门人弟子说:“拉开衾被看看我的脚!看看我的手!《诗经》上说:‘戒慎恐惧,好像走在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。’从今往后,我知道自己能够免于毁伤了!小子们!”
8.4
泰伯篇——曾子有疾,孟敬子问之
【原文】
曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”
【白话】
曾子病重,孟敬子来探问。曾子对他说:“鸟将死,鸣叫声哀伤;人将死,说的话有善意。君子于礼所注重的有三方面:庄重容貌举止,这就可远离粗暴放肆了;端正脸色,这就可近于诚信了;说话言辞语气要适当,这就可远离鄙陋背理了。至于笾豆之类的礼仪细事,自会有主管之人去负责。”
8.5
泰伯篇——以能问于不能,以多问于寡
【原文】
曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校。昔者吾友尝从事于斯矣。”
【白话】
曾子说:“自己有才能却向没有才能者请教,自己多学识却向少学识者请教;有却好像无,充实却好像空虚,被人冒犯了也不计较。从前我的朋友曾经这样做。”
8.6
泰伯篇——可以托六尺之孤
【原文】
曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”
【白话】
曾子说:“可以把六尺孤儿托付给他,可以把国家政令委托给他,面临安危存亡的大关节也不能改变他的操守。这就是君子了吧?这真就是君子啊。”
8.7
泰伯篇——士不可以不弘毅
【原文】
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
【白话】
曾子说:“士不可以不弘大刚毅,因为担当重而且道路远。把仁道作为自己的担当,不也很重吗?直到死才停下,不也很远吗?”
8.8
泰伯篇——兴于诗,立于礼,成于乐
【原文】
子曰:“兴于诗,立于礼,成于乐。”
【白话】
孔子说:“兴起于诗,立身于礼,成德于乐。”
8.9
泰伯篇——民可使由之,不可使知之
【原文】
子曰:“民可使由之,不可使知之。”
【白话】
孔子说:“老百姓能让他们遵循着去做,却难以让他们明白这样做的道理。”
8.10
泰伯篇——好勇疾贫,乱也
【原文】
子曰:“好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。”
【白话】
孔子说:“好勇之人厌恶贫困,就会作乱生事。不仁之人,对他厌恶得太过分,也会让他作乱生事。”
8.11
泰伯篇——如有周公之才之美
【原文】
子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”
【白话】
孔子说:“若一个人有像周公那样的美才,假使他既骄傲又吝啬,其余的也就不值得看了。”
8.12
泰伯篇——三年学,不至于穀,不易得也
【原文】
子曰:“三年学,不至于穀,不易得也。”
【白话】
孔子说:“求学三年,念头不到求俸禄上,不易得啊。”
8.13
泰伯篇——笃信好学,守死善道
【原文】
子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”
【白话】
孔子说:“坚信而好学此道,君子求善其道至死不变。危邦不进入,乱邦不居住。天下有道的时候就现于世,天下无道的时候就隐其身。国家有道之时,贫穷而低贱,这是可耻的;国家无道之时,富有而高贵,这也是可耻的。”
8.14
泰伯篇——不在其位,不谋其政
【原文】
子曰:“不在其位,不谋其政。”
【白话】
孔子说:“不在此职位上,就不要谋议此位之政。”
8.15
泰伯篇——师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉
【原文】
子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!”
【白话】
孔子说:“从师挚升歌开始演奏,到结束时的《关雎》合乐之曲,我的耳中一直洋溢着盛美的音乐啊!”
一起学《论语》8.16
泰伯篇——狂而不直,侗而不愿
【原文】子曰:“狂而不直,侗tong2而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”
【白话】孔子说:“狂妄而不直爽,无知而不谨厚,愚戆gàng而不诚信,我真不明白这种人了。”
8.17泰伯篇——学如不及,犹恐失之
【原文】子曰:“学如不及,犹恐失之。”
【白话】孔子说:“求学如同来不及,而且还担心会失去。”
8.18泰伯篇——巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉
【原文】子曰:“巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉!”
【白话】孔子说:“真是崇高伟大啊!舜禹拥有天下却不刻意为治。”
8.19
泰伯篇——大哉!尧之为君也
【原文】
子曰:“大哉!尧之为君也。巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎!其有成功也;焕乎!其有文章。”
【白话】
孔子说:“真是伟大啊!尧这样做天子。真是崇高啊!唯有天是最大的,唯有尧能效法天。其德广博无边啊!百姓没有办法能形容他。崇高啊他的功业!辉煌啊他的礼乐法度!”
8.20
泰伯篇——舜有臣五人而天下治
【原文】
舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”
孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”
【白话】
舜有贤臣五人,于是天下太平。周武王说:“我有十位治国之能臣。”
孔子说:“人才难得,不正是如此吗?尧舜之后,在此周初之时,人才最盛。还有一位妇人在里面,所以实际上九人而已。商朝的天下三分,周占有其二,仍然服事商。周家的德行,可以称得上是至德了吧。”
8.21
泰伯篇——禹,吾无间然矣
【原文】
子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”
【白话】
孔子说:“禹,我对他没有什么可批评的。他的饮食简单却尽心孝敬鬼神,他的衣服粗劣却讲究祭服华美,他的宫室卑陋却尽力修治沟洫水道。禹,我对他没有什么可批评的啊。”