庄子人间世06及解说

庄子人间世06及解说

2024-11-06    42'32''

主播: 爱心永驻🐴

64 0

介绍:
庄子·人间世 06 丘/请/复以所闻:凡交近/则必/相靡以信,远/则必/忠之以言。言/必/或传之。夫/传/两喜两怒之言,天下/之/难者也。夫/两喜/必多/溢美之言,两怒/必多/溢恶之言。凡/溢之类妄,妄/则/其信之也/莫,莫/则/传言者/殃。故/法言曰:‘传/其常情,无传/其溢言,则/几乎/全。’且/以巧斗力者,始乎/阳,常/卒乎/阴,泰至/则/多奇巧;以礼/饮酒者,始乎/治,常/卒乎乱,泰至/则/多奇乐。凡事/亦然,始乎/谅,常/卒乎/鄙;其/作始也/简,其/将毕也/必巨。  言者,风波也;行者,实丧也。夫/风波/易以动,实丧/易以危。故/忿设/无由,巧言/偏pián辞。兽死/不择音,气息/勃然/于是/并生心厉。剋kè核/太至,则/必有/不肖之心应之/而/不知其然也。苟为/不知其然也,孰/知其所终!故/法言曰:‘无迁令,无劝成。过度/益也。’迁令劝成/殆事。美成/在久,恶成/不及改,可/不慎/与!且夫/乘物以游心,托不得已/以/养中,至矣。何作/为报也!莫若/为致命,此其难者?”参考译文:“我还把所听到的再告诉你:大凡国与国相交,邻近的国家就以信用来往,远途的国家就用忠实的语言维系,用语言来建立邦交就要靠使臣去传达。传达两国国君喜怒的言词,是天下最难的事情。两国国君喜悦的言词必定过度地添加许多好话,两国国君愤怒的言词必定过度地添加许多坏话。凡是过度添加的话都是失真的,失真就双方都不相信,不相信则传话的使臣要遭殃了。所以古语说:‘要传达真实的言词,不要传达过甚的言词,这样就可以保全自己。’那些以技巧角力的人,开始的时候明来明去,到最后往往使出阴谋,太过分时就诡计百出了;以礼饮酒的人,开始的时候规规矩矩,到最后往往迷乱昏醉,太过分时就放荡狂乐了。任何事情都是这样。开始的时候彼此见谅,到最后就往往互相欺诈了。许多事情开始的时候很单纯,到后来就变得艰难了。 “语言就像风波;传达语言,有得有失。风波容易兴作,得失之间容易发生危难。所以忿怒的发作没有别的原因,就是由于花言巧语偏辞失当。困兽要死的时候就尖声乱叫,呼吸急促,于是产生了噬人的恶念。凡事逼迫太过分时,别人就会兴起恶念来报复他,而他自己还不知道为什么缘故。如果自己都还不知道怎么回事,谁能知道他会遭到什么结果呢! 所以古语说:‘不要改变所受的使命,不要强求事情的成功。过度就是“溢”了。’改变成命强求事成都会败事,成就一件好事需要很久的时间,做成一件坏事就后悔不及了。这可以不谨慎吗? “顺着事物的自然而悠游自适,寄托于不得已而蓄养心中的精气,这就是最好的了。何必作意去完成国君的使命呢!不如顺乎自然的分际,这是很困难的。”庄子人间世05解读(一)外交政治哲学 丘请复以所闻:凡交,近则必相靡以信,远则必忠之以言,言必或传之。夫传两喜两怒之言,天下之难者也。 我们要注意,念到“丘”字,现在是民主时代,我也很大胆的念。我小的时候不敢这样念的,这样念,头上准备起个汤圆了,老师的手指头一弯,咚!在你头上就敲下来,不管你痛不痛,什么脑震荡,没有这个考虑的。圣人的名字可以随便叫吗?你敢叫孔丘,先给你头上敲一下再说。那么,“丘”字要怎么念呢?要念成“某”字,代表了丘。写到这个“丘”字时,右面少一竖,是因为忌讳,对先人,对父母的名字也是如此。现在我们是民主时代,丘就丘吧!“丘请复以所闻”,孔子说我要告诉你一个道理,现在孔子要教叶公子高外交政治的哲学了。 办外交的人要注意,中国外交上的经验,有句名言“远交近攻”,这虽是一句名言,不过也看在什么时候用。在君国的时代,国与国之间发生敌对状况时,“远交近攻”,差不多是一个不能变更的大原则。孔子讲的,纯粹是外交上的大原则,“凡交近则必相靡以信”,与邻近的国家相交,处处要讲忠实信用。 “相靡”是指私人相处非常好,在公事上,彼此也比较能够坦诚,当然有时必须为国家守秘密,并不是对朋友不坦白,那是不得已。远交呢?“则必忠之以言”,诚意地劝告,拉感情地劝告,但必须对自己所言有信用。 办外交是代表国家的,外交官说话很难,因为任务非常重大。“言必或传之”,这句话有两层意义。一个是把元首的意旨传达到,但是有些时候,自己国家的元首心情不好,对国事发脾气,随便骂另一个国家的元首混蛋,你这个外交官就不能讲了。“或传之”,这三个字要特别注意,外交官说的话代表了国家,对历史负责,两国双方都有记录的,讲话特别小心,因为马上就会传开了。大使及夫人,不能闹一点笑话或差错,传出去是丢国家的脸面。“或传之”这三个字,有权衡得失的意味,这是第二层的意思。“夫传两喜两怒之言,天下之难者也。”这个大概只有当过外交官的人,或者当过外交系主任的人,才有这个经验,才能了解。给两家调和事情,在中间传话,太难了。张家说李家老子是混蛋,李家说张家的父亲下流,这是两怒,两怒之言不能传。两喜之言也不能传,两方过分的希望和要求,明知办不到,也不能传,因为中间的裁定非常难。所以,第一流的外交官那个脑筋之灵活,说话之动听,发了脾气,都像是好听的音乐。所以啊,“传两喜两怒之言,天下之难者也”,那是最困难、最痛苦的。 夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄,妄则其信之也莫,莫则传言者殃。 你看,孔子多会办外交啊!你们学外交及外交哲学的,这一段拿去,就够你写外交博士论文了。再加上什么心理学,语言学,第六感,都加上去,就是一篇好论文,包你考外交官第一名。现在文章并不难写,就是小题大作,抓到两句话,写个几十万字,苏格拉底这么说的,丘吉尔那么说的,这样就是学问渊博,就好了。 孔子说,两边光说好话就过分了。像古代老式的媒婆,传两喜之言,“两喜必多溢美之言”,过分吹捧人的话,将来不兑现,那是要命的。“两怒必多溢恶之言”,两边相互讨厌的心理也不能表达,即使稍有表达,对于外交上都有绝对的妨碍。总之,当外交官在中间传话,不能“溢”出事实。溢是过分了一点,欢喜的话也不能过分。比方说,我们部长对你是钦佩得不得了,这个话就过分了,只能说对你也很钦佩,这就差不多够了。太过分的话,有时候收不回来,就麻烦了。总之,过分的话,就是犯了佛家的妄语戒。一打妄语,“则其信之也莫”。人都有灵感的喔,但你打了一点妄语,别人就不会相信了。“莫”不是完全的否定,意思是仿佛、也许、不真实。“莫则传言者殃”,如果别人不相信你的话,首先倒霉的是中间当外交官传话的人。 故法言曰:传其常情,无传其溢言,则几乎全。 老子也用到这个“法言”,法言两个字,就叫作建言。所谓老子庄子说法言是什么呢?就是古人的格言,也就是古人的名言。什么叫格言呢?就是永远不能变的一个标准,话说到了头为之格,这个话是不能变的。“故法言曰”,就是我们上古文化格言说的:“传其常情,无传其溢言,则几乎全。”所以,外交官传达两方面意见的时候,脑子要很快地整理内容,做翻译官也是一样,“传其常情”,很正规,很平常。“无传其溢言”,过分的话不能说,好坏都不能加一点。“则几乎全”,能够做到这样,可以保全自己,也可以完成了这个使命。这是一段关于外交官的修养和态度,以及办外交的哲学。 其实啊,我们不要只盯到外交,那就搞错了!做人也是这样,这就告诉我们怎么做人,不要认为只是外交官用的,我不须学,那你就白学《庄子》了。一个人平常就该如此,如果过分的话,倒霉的是你自己。下面又讲一个人生的道理。
上一期: 庄子人间世05
下一期: 254诗经大雅板