月印万川慈善群释讲 《论语·八佾篇》3.16射不主皮章 刘海成

月印万川慈善群释讲 《论语·八佾篇》3.16射不主皮章 刘海成

2016-03-28    05'14''

主播: 武汉大学-珞珈山

23 3

介绍:
3.16 子曰:“射不主皮⑴,为⑵力不同科⑶,古之道也。” 【译文】孔子说:“比箭,不一定要穿破箭靶子,因为各人的气力大小不一样,这是古时的规矩。” 【注释】⑴射不主皮——“皮”代表箭靶子。古代箭靶子叫“侯”,有用布做的,也有用皮做的。当中画着各种猛兽或者别的东西,最中心的又叫做“正”或者“鹄”。孔子在这里所讲的射应该是演习礼乐的射,而不是军中的武射,因此以中不中为主,不以穿破皮侯与否为主。《仪礼·乡射礼》云,“礼射不主皮”,盖本此。⑵为——去声,wèi,因为。⑶同科——同等。