泰戈尔《当时光已逝》

泰戈尔《当时光已逝》

2016-09-24    04'42''

主播: 珂新

249 11

介绍:
When Day Is Done  当时光已逝   If the day is done ,   假如时光已逝,   If birds sing no more .   鸟儿不再歌唱,   If the wind has fiagged tired ,   风儿也吹倦了,   Then draw the veil of darkness thick upon me ,   那就用黑暗的厚幕把我盖上,   Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,   如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,   The petals of the drooping lotus at dusk.   又轻轻合上睡莲的花瓣。   From the traverer,   路途未完,行囊已空,   Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,   衣裳破裂污损,人已精疲力竭。   Whose garment is torn and dust-laden ,   你驱散了旅客的羞愧和困窘,   Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,   使他在你仁慈的夜幕下,   And renew his life like a flower under   如花朵般焕发生机。   The cover of thy kindly night .   在你慈爱的夜幕下苏醒。