听新闻,学英语 - 川普演说又引愤怒,真心不懂此人套路

听新闻,学英语 - 川普演说又引愤怒,真心不懂此人套路

2016-08-10    14'23''

主播: 粗只的大叶

238 9

介绍:
US election: Anger over Donald Trump gun rights remarks spark /spɑːk/ v. 激发,引起 exercise /&`&eksəsaɪz/ v. 使用 liberal /‘lɪb(ə)r(ə)l/ a. 自由主义的 advocate /‘ædvəkət/ n. 提倡者,支持者 backlash /&`&bæklæʃ/ n. 强烈反应,后坐力 incite /ɪn&`&saɪt/ v. 煽动,刺激 ballot /&`&bælət/ n. 投票选举,表决 enact /ɪ’nækt/ v. 制定,颁布 Republican Donald Trump has sparked anger by suggesting his supporters could stop his Democratic rival Hillary Clinton by exercising their gun rights. He said that Mrs Clinton would put liberal justices on the Supreme Court if she wins the presidency in November, threatening gun ownership rights. Speaking at a rally in North Carolina, Mr Trump hinted that gun rights advocates could stop her taking power. That sparked an online backlash, many accusing him of inciting violence. But his campaign team said he was actually talking about getting gun rights supporters to the ballot box to enact change politically. The remarks that sparked the firestorm were made at a rally in Wilmington on Tuesday afternoon. (帅哥注:Supreme Court的全称是 Supreme Court of the United States,缩写为SCOTUS,美国最高法院,是美国最高审判机构,由总统征得参议院同意后任命的9名终身法官组成,其判例对全国有拘束力,享有特殊的司法审查(judicial review)权,即有权通过具体案例宣布联邦或各州的法律是否违宪。)