《植物的沉默》,作者:辛波斯卡,朗诵:梁媛媛

《植物的沉默》,作者:辛波斯卡,朗诵:梁媛媛

2017-01-02    04'11''

主播: 晨韵荷声

1009 0

介绍:
《植物的沉默》 作者:辛波斯卡 译者:陈黎、张芬龄 朗诵:梁媛媛 配乐:钢琴曲 Bandari 『New Morning』 一种单向的关系在你们和我之间 进展得还算顺利。 我知道叶子,花瓣,核仁,球果和茎干为何物, 也知道你们在四月和十二月会发生什么事。 虽然我的好奇未获回报, 我仍乐于为你们其中一些弯腰屈身, 为另外一些伸长脖子。 我这里有你们的名字: 枫树,牛蒡,地钱, 石楠,杜松,槲寄生,勿忘我; 而你们谁也不知道我的名字。 我们有共同的旅程。 在旅行时互相交谈, 交换,譬如,关于天气的意见, 或者关于一闪而过的车站。 因为关系密切,我们不乏话题。 同一颗星球让我们近在咫尺。 我们依同样的定律投落影子。 我们都试着以自己的方式了解一些东西, 即便我们不了解处,也有几分相似。 尽管问吧,我会尽可能说明: 我的眼睛看到了什么? 我的心为什么会跳动? 我的身体怎么没有生根? 但要如何回答没有提出的问题, 尤其当答问者对你们而言 是如此的微不足道? 矮树林,灌木丛,草地,灯心草…… 我对你们说的一切只是独白, 你们都没有听见。 和你们的交谈虽必要却不可能。 如此急切,在我仓卒的人生, 却永远被搁置。 (文章来源:外国诗歌精选,微信公众号wgsgjx) 维斯瓦娃·辛波丝卡(Wislawa Szymborska,1923-2012),波兰女作家,同时也是位杰出的翻译家,将许多优秀的法国诗歌翻译成波兰语,并于1996年荣获诺贝尔文学奖,其诗作被称为“具有不同寻常和坚韧不拔的纯洁性和力量”。有《一见钟情》,《呼唤雪人》等著作。她是第三个获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的加夫列拉·米斯特拉尔和一九六六年德国的奈莉·萨克斯),第四个获得诺贝尔文学奖的波兰作家。 辛波丝卡一生创作了二十本诗集,公开发表的诗歌约400首,创作生涯从1950年代延续至2012年,是波兰最受欢迎的诗人。《巨大的数目》在1976年出版时,1万册在1周内就售罄。(来源:百度)