【句子】Look, I wanna start over. We’re gonna have a baby. 【Desperate Housewives S02E01】
【发音】/lʊk/ /aɪ/ /ˈwɒn.ə/ /ˈwɑː.nə/ /stɑːrt/ /ˈəʊ.və(r)/ /wɪə(r)/ /ˈgə.nə/ /ˈgɑː.nə/ /hæv/ /ə/ /ˈbeɪ.bi/
【发音技巧】start over连读;have a连读;
【翻译】我想要重新来过,我们马上要有孩子了。
【适用场合】
今天来学习一个比较日常也比较简单的表达:start over;
它的意思其实就是“重新来过、重新开始做某事;开启新的工作/生活”;
to begin to do something again, sometimes in a different way
或者to begin a new career or way of life
口语中你也可以说start fresh;或者start again;
eg: I'm sorry, but you'll have to start over again.
很抱歉,但是你不得不重新做。
eg: She saw her divorce as an opportunity to start (her life) over.
她把她的离婚看作是重新开启生活的一次机会。
她把她的离婚看作是开启新生活的一次机会。
eg: We decided to abandon the first draft of the report and start over.
我们决定把那份报告的第一稿扔了,从头开始做。
eg: I just don’t have enough money to start my life over.
我想重新开启新生活,但就是钱不够。
eg: She wasn’t happy with our work and made us start over.
她对我们做的工作不满意,让我们重新做。
eg: I’m getting a little bit too old to start over.
我年纪有点太大了,没办法重新开始新生活。
(大家千万别这么想,It’s never too late to start a new life. 任何时候都不晚!)
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
别想太多了,每个人都可以重新开始。