【句子】-- Thanks so much for having me in!
-- Nice to meet you. 【Desperate Housewives S02E01】
【发音】/θæŋks/ /səʊ/ /mʌtʃ/ /fɔː(r)/ /hævɪŋ/ /miː/ /ɪn/ /naɪs/ /tʊ/ /miːt/ /juː/
【发音技巧】meet you音的同化;
【翻译】-- 非常感谢给我这次面试机会。
-- 很高兴见到你。
【适用场合】
今天我们来一个短语叫做:
have someone in
这个短语一般常见的意思是:
to invite or allow someone to enter one’s home
“邀请或者允许某人进入某个人的家里”;
或者有的时候,范围再广一点,
If you have someone in, they come to your house, office, factory, etc. to do some work there.
可以指“让某个人来你的房子、办公室、工厂等等来做一些工作”;
或者可以理解成:
If you have a friend or a neighbor in, they come to your house and have a meal or a drink with you.
“邀请你的朋友或者邻居来你家吃一顿饭或者喝一杯”;
eg: I had our new neighbor in for a cup of tea today—she seems very sweet.
今天我让咱们的新邻居来咱们家喝了杯茶,她人看起来蛮不错的。
eg: I'll have the plumber in to fix that leak.
我会叫水管工来修理那个漏水的地方。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
We had friends in for bridge last night.