【句子】-- So, I guess I just felt a little left out today.
-- Shut up.
【ModernFamilyS3E08】
【发音】/səʊ/ /aɪ/ /ges/ /aɪ/ /dʒʌst/ /felt/ /ə/ /ˈlɪt.l/ /left/ /aʊt/ /təˈdeɪ/ /ʃʌt/ /ʌp/
【发音技巧】guess I连读;just felt不完全爆破;felt a连读;little闪音;left out连读;out today失去爆破;Shut up连读+闪音;
【翻译】-- 所以,我猜我就是觉得今天我被冷落了。
-- 噢,快别说了。
【适用场合】
今天节目中,我们学习这样的一个短语,叫做leave out sth./sb.。
它在口语中确实可以表达:
to ignore, forget, or exclude as from a group, activity, benefit, etc.
“忽视、忽略某个事物/某个人;把某个事物/某个人排除在……之外”;
在这种用法中,我们经常使用这个短语的被动语态。
所以大家会发现我们今天学习的短语,和昨天学习的短语odd man out,可以当作近似表达,放在一起积累挺好。
eg: Of course I felt left out when you guys went to the concert without me!
你们大家伙都去看演唱会了,不带我,我当然会觉得被冷落了啊!
eg: If you prefer mild flavors reduce or leave out the chilli.
如果你想这道菜的口味不那么重的话,可以减少辣椒的量,或者不放辣椒。
eg: Now have we left any country out?
现在我们有把哪个国家(遗)漏掉吗?
eg: You know it hurts your brother's feelings when he's left out like that. He just wants to be a part of your game.
当你们玩游戏,你哥哥却像那样被冷落在一边的时候,那样做很伤害他的感情。他也只是想跟你们一起玩而已。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Some would question the wisdom of leaving her out of the team.