EP07 What?赛琳娜与盆栽哥热恋?(学俚语表达“in hot water”)

EP07 What?赛琳娜与盆栽哥热恋?(学俚语表达“in hot water”)

2017-01-13    07'24''

主播: 英语白米FUN

47 0

介绍:
大家好, 这里是由“英语白米FUN”原创出品的“新闻大牌档”!我是主播霏小主。每日趣闻抢先听,轻松地道学英文。 今天的“新闻大牌档”所关注的是谁呢?正是国美Selina Gomez,Bella Hadid (Gigi Hadid的妹妹),和盆栽哥 (当过维密秀演唱嘉宾)了。前天Selina被拍到和盆栽哥搂抱,照片在网上疯传,今天盆栽哥前女友Bella Hadid就在Instagram上取关了Selina。两个女生之前是闺蜜,估计现在朋友应该是没得做了。说起来,盆栽哥和超模分手也才一个多月。只能说贵圈好乱啊…… 下面我们就以吃瓜群众的身份,就来听一下这条英语新闻吧,顺便来学学“in hot water”是什么意思? — 白米FUN闻— “Bella Hadid Unfollows Selena Gomez onInstagram After Those Pics With the Weeknd” (Source:Yahoo) Someone (maybe) broke the girlcode. Hint: It’s Selena Gomez — and she seems to be in hot water with her former squad mate, Bella Hadid.Here’s the backstory, just incase you’re unfamiliar with it all. On Tuesday night, Gomez and Hadid’sex-boyfriend the Weeknd (real name Abel Tesfaye) were spotted making out infront of Giorgio Baldi in Santa Monica. ​The “Hands to Myself” singer had her arms draped around the Weeknd’s neck, and the pair didn’t seem tobe making any effort to hide their romantic feelings. Hadid, who split from theWeeknd just two months ago after dating for nearly two years — which is areally long time when you’re only 20 years old — seemed none too pleased about this development. Shortly after the photos of Gomez and the “Starboy” singer hanging allover each other surfaced, the model unfollowed Gomez on Instagram.Interestingly, though, Hadid still appears to be following the Weeknd. The two young women happen to run in the same circle of friends and areboth members of Taylor Swift‘s infamous girlsquad (a group that is allegedly all about women supporting each otherand all of that other girl-power jazz). Their paths also crossed in variousways at the Victoria’s Secret Fashion Show. In 2015, Gomez and the Weeknd sangonstage together, and at one point he even bowed down to her while performing.In 2016, he had toserenadeHadidas she strutted her stuff down the catwalk, even though they had broken up onlyweeks earlier. It was kind of awkward. So far both Gomez ex Justin Bieber and resident girl squad leaderTaylor Swift have stayed out of the frayand not commented on the apparent rift between the two former friends. Thisdoes seem like good fodder for a future Swift ballad, though … so at least there’s that. — 白米FUN词汇— break the code 破坏规则 drape v . 将〔某物松散地〕挂[披]在〔某处〕e.g. Mina lay back, her arms draped lazily over the cushions. 米娜向后躺着,手臂懒懒地搁在靠垫上。 girl squad n.姐妹团 fray n. 争论 fodder n.饲料,素材(引申义) — 白米FUN学— In hot water 白米FUN评:英语里有好些表达都和"水",就是water这个字有关系。而且,一般都含有贬意。比如说,in hot water。这里,它的意思并不是"在热水中"。它的确切意思是指某人遇到非常麻烦和窘迫的问题了。像文中说,It’s Selena Gomez — and she seems to be in hot water with her former squad mate, Bella Hadid.就说两个的关系陷入了窘境。 感谢收听今天的“新闻大牌档”!欢迎长按下图二维码或微信搜索RiceEnglish关注“英语白米FUN”。每天来碗白米FUN,轻松地道学英语!“英语白米FUN”微信订阅号、喜马拉雅、荔枝平台同步更新!今天就到这里,Byebye! ​​​ ​