海角七号-第七封信

海角七号-第七封信

2015-09-14    03'57''

主播: 青格儿

785 38

介绍:
友子 無事(ぶじ)に上陆(じょうりく)したよ 七日間(なのかかん)の航海(こうかい)で 戦後(せんご)の荒廃(こうはい)した土地(とち)に ようやくたてたというのに、海(うみ)が懐(なつ)かしんだ 海がどうして、希望(きぼう)と绝望(ぜつぼう)の両端(りょうたん)にあるんだ これが最後(さいご)の手紙(てがみ)だ、あとでだしにいくよ 海にこばまれた僕たちの愛(あい) でも、思うだけなら、許(ゆる)されるだろう 友子 僕の思いを受(う)け取(と)っておくれ そうすれば すこしは僕を許(ゆる)すことができるだろう 君は一生(いっしょう)僕の心(こころ)の中(なか)にいる 结婚(けっこん)して子供(こども)ができても 人生(じんせい)の重要(じゅうよう)な分岐点(ぶんきてん)にくるたび 君の姿(すがた)が浮(う)かび上(あ)がる 重(おも)い荷物(にもつ)をもって家出(いえで)した君 行(ゆ)きかう人(ひと)ごみの中に、ぽっつんと伫(たたず)む君 お金(かね)をためて やっと買(か)った白(しろ)いメディアス帽(ぼう)をかぶってきたのは 人ごみの中で、君の存在(そんざい)を知らしめるためだったのかい 見えたよ 僕には見えたよ 君は静(しず)かに立(た)っていた 七月(しちがつ)のはげしい太陽(たいよう)のように それ以上(いじょう)直視(ちょくし)することはできなかった 君はそんなにも、静かに立っていた 冷静(れいせい)につとめたこころが一瞬(いっしゅん)熱(あつ)くなった だけど、心(こころ)の痛(いた)みを隠(かく)し 心の声(こえ)を飲(の)み込(こ)んだ 僕は、知(し)っている 思慕(しぼ)という低俗(ていぞく)の言葉(ことば)が 太陽の下の影(かげ)のように 追(お)えば逃(に)げ 逃げれば追われ 一生(いしょう) 君を忘(わす)れたふりをしよう 僕たちの思(おも)い出(で)が渡(わた)り鳥(どり)のように 飛(と)び去(さ)ったと思い込もう 君の冬が终(お)わり、春(はる)が始(はじ)まったと思い込もう 本当にそうだと思えるまで、必死(ひっし)に思い込もう そして、 君が永遠(えいえん)に幸(しあわ)せである事(こと)を、祈(いの)っています -参考翻译- 友子,我已经平安着陆 七天的航行 我终于踩上我战后残破的土地 可是我却开始思念海洋 这海洋为何总是站在 希望和灭绝的两个极端 这是我的最后一封信 待会我就会把信寄出去 这容不下爱情的海洋 至少还容得下相思吧! 友子,我的相思你一定要收到 这样你才会原谅我一点点 我想我会把你放在我心里一辈子 就算娶妻、生子 在人生重要的转折点上 一定会浮现… 你提着笨重的行李逃家 在遣返的人潮中,你孤单地站着 你戴着那顶… 存了好久的钱才买来的白色针织帽 是为了让我能在人群中发现你吧! 我看见了…我看见了… 你安静不动地站着 你像七月的烈日 让我不敢再多看你一眼 你站得如此安静 我刻意冰凉的心,却又顿时燃起 我伤心,又不敢让遗憾流露 我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭 我知道,思念这庸俗的字眼 将如阳光下的黑影 我逃他追…我追他逃… 一辈子 我会假装你忘了我 假装你将你我的过往 像候鸟一般从记忆中迁徙 假装你已走过寒冬迎接春天 我会假装… 一直到自以为一切都是真的! 然后… 祝你一生永远幸福! - END -