主播自己翻译的,捂脸。。才疏学浅,只能直译了。。欢迎指正错误~Beijinhos!
Já Passou - Ana Encarnacao
A neve cobre a montanha esta noite, 今夜的白雪覆盖群山
Mas os passos são só meus. 雪上却只有我的足迹
Comigo só há solidão, 孤独伴我而行
Sou rainha destes céus. 而我是这片天空的女王
Cá dentro a tempestade que estou a sentir 我感受着风暴
Não a controlei, deixei-a sair. 却无法控制它,便随它去吧
Não vão entrar, 外人无法进入
Não podem ver, 他们也无法看见我
Sê a menina que tu tens de ser. (他们会说)做那个你该做的女孩吧!
"Esconder, 隐藏好
Conter, 克制住
Ou saberão" 要不然,他们就什么都知道了
Mas foi em vão.可是,这一切都将过去
Já passou, 都过去了
Já passou. 过去了
Não vivo mais com temor. 我不再生活于恐惧中
Já passou, 都过去了
Já passou. 过去了
Fecha a porta por favor 请把门关上吧!
Tanto faz o que vão dizer, 随他们怎么说
Venha a tempestade, 让风暴来吧
O frio nunca me fará estremecer. 寒冷永远不会使我害怕
Eu vejo que a distância 我看那遥远的距离
Vai tudo suavizar. 会减轻所有(的痛苦)
E os medos de outros tempos 而其他天气的威胁
Não me vão apanhar. 也不会将我俘获
Ser livre assim 像这样的自由
é mesmo bom. 实在是太好了
Ver os limites deste dom. 看看主宰者设置的界限
Sem regras sou feliz enfim, 再没有规矩可循 我终究获得了快乐
Sou sim! 我很快乐
Já passou,
Já passou.
Este é mesmo o meu lugar. 这正是我的归属
Já passou,
Já passou.
Nao irei mais chorar. 我再也不会哭泣
Estou aqui, 我在这里
E vou ficar! 并将长守于此
Venha a tempestade! 让风暴来吧
O meu poder agita o ar que entra no chão. 我的魔力上达苍穹 下入土地
A minha alma brilha em espirais até mais não. 我的灵魂散发光亮直到目光无法触及之处(其实不太懂这句的后半句要怎么翻 desculpe..)
O pensamento tudo irá cristalizar. 所有的念头将结成冰晶
O que passou, passou 已经过去的就过去吧
Pra trás nao vou olhar. 我不会再回头看了
Já passou,
Já passou.
Com o amanhã me vou erguer. 明天,我将振作起来
Já passou,
Já passou.
Menina não vou ser. 我将不再是那个女孩
Este dia está a nascer! 今天,我重生了
Venha a tempestade! 让风暴来吧
O frio nunca me fará estremecer!寒冷永远不会使我畏惧
Obrigada pela sua atenção.
Porque amanhã tenho uma apresentação na aula, hoje não tenho para apresentar o filme Era Uma Vez para vocês. Desculpe.
Boa noite, amigos! Bjs.