【葡语歌曲】夜晚的遐思-Lua 月亮🌙(附歌词翻译)

【葡语歌曲】夜晚的遐思-Lua 月亮🌙(附歌词翻译)

2016-04-30    07'54''

主播: Bons sonhos:)

197 15

介绍:
Lua – Pedro Abrulhosa Mais um dia que acaba e a cidade parece dormir 又一天结束,城市像是入眠了 Da janela vejo a luz que bate no chão e penso em te possuir 透过窗户,看那月光洒落地面,而我,想拥有你 Noite após noite há ja muito tempo saio sem saber para onde vou 一夜又一夜,已有很久,不知自己该去向何处 Chamam por ti na sombra das ruas mas só a lua sabe quem eu sou 在街道的阴影里呼唤你,但只有月亮知道我是谁 Lua Lua月亮啊 Eu quero ver o teu brilhar 我想看你闪耀光华 Lua Lua Lua 月亮啊 Eu quero ver o teu sorrir 我想看你微笑 Leva-me contigo mostra-me onde estás 带我走吧,向我指示你在何方 É que um dia o castigo é viver assim sem luz nem paz 也许有一天,生活不再有月光和宁静,这是惩罚 Sozinho com o peso do caminho que se fez para trás 孤身一人,走在回溯过去的道路上,步伐沉重 Lua Lua月亮啊 Eu quero ver o teu brilhar 我想看你闪耀光华 Homens de chapéu e cigarros compridos vagueiam pelas ruas com olhares cheios de nada 戴着帽子,抽着香烟的男人们,在街上徘徊,眼神空洞迷茫 Mulheres meio despidas enconstadas a parede fazem-me sinais que finjo não entender 墙后半裸的女人们暗示着什么,我假装不懂 Loucas são as noites 夜晚是疯狂的 Que passo sem dormir 我无眠地度过 Loucas são as noites 夜晚是疯狂的 Os bares estão fechados já não há onde beber 酒吧都已打样,无处饮酒 Este silêncio escuro não me deixa adormecer 这黑暗的寂静让我无法入眠 Loucas são as noites 夜晚是疯狂的 Levam contigo mostra-me onde estás 带我走吧,告诉我你在何方 É que um dia o castigo é viver assim sem nos lembrarmos 有一天终将迎来惩罚,活着,却什么也不记得 Sozinho com o peso do caminho que se fez para trás孤身一人,走在回溯过去的道路上,步伐沉重 Lua Eu quero ver o teu brilhar Lua Lua Lua Não há saudade sem regresso 没有想念,也没有回溯过去 Não há noites sem madrugada 没有不破晓的夜晚 Ouvesse ao longe as guitarras nas quais vou partir我将在远方的吉他声中离去 Na neve construo a minha estrada 在雪中筑成我的路途 Loucas são as noites que passo sem dormir Loucas são as noites Loucas são as noites que passo sem dormir Loucas são as noites