【日语朗读】ジャックマーがドラえもんをプロ

【日语朗读】ジャックマーがドラえもんをプロ

2016-05-13    07'26''

主播: LivAiA日语广播

63 8

介绍:
公式サイトはこちらhttp://livaia.com/local_news_chinese/%e3%82%b8%e3%83%a3%e3%83%83%e3%82%af%e3%83%9e%e3%83%bc%e3%81%8c%e3%83%89%e3%83%a9%e3%81%88%e3%82%82%e3%82%93%e3%82%92%e3%83%97%e3%83%ad%e3%83%87%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9%ef%bd%9c%e3%83%ad%e3%83%bc/ 哆啦A梦真人版大电影《拜托啦小叮当》,正式发布精彩预告。精良的制作水准真实再现童年经典动画,颇受影迷期待。 ドラえもんの実写版映画「おねがいドラえもん」の素晴らしい予告篇が正式に発表されました。優れた製作水準によって、子供のころに誰しもが見ていたアニメがリアルに再現され、たいへんに、映画ファンから期待を受けています。 据悉,《拜托啦小叮当》是史上第一次采用真猫拍摄哆啦A梦。预告片中,哆啦A梦从抽屉中出现的情节忠实还原原版动画片中的第一次出场,真人演员饰演的大雄也十分传神。 報道によると、「お願いどらえもん」は事情初の、実際の猫を用いて撮影されたドラえもんです。予告編では、ドラえもんが引き出しのなかから出現するシーンが、原作アニメの初登場シーン通りに忠実に再現されており、のびたを演じる役者も本当に生き写しのようでした。 在年初3D动画电影《哆啦A梦:伴我同行》之后,这是经典动画作品哆啦A梦再一次被搬上大银幕, 今年始めに上映された3D映画の「スタンドバイミードラえもん」の後、この古典的アニメ作品、どらえもんは再び銀幕へと登場することとなりました。 而这一次不同的是,哆啦A梦不再是采用特效制作的二次元人物,而是采用了真猫拍摄,而这只猫也被誉为史上最帅的哆啦A梦。 しかし今回は他とは違い、ドラえもんはもう、特殊効果によって製作された二次元キャラクターではなく、実際の猫を採用して撮影されているのです。また、この猫は史上もっともイケメンなドラえもんである、として評価を得ているようです。 作为史上第一部真人版哆啦A梦大电影,该片已经在日本网友中引发热议,认为真人版电影以漫画原著为基础,加入了更多新鲜元素,让人更期待正片的上映。 今回の実写版ドラえもん映画は、既に日本のネットユーザーの間で話題となっており、漫画原作をベースに、たくさんの新しい要素を加えたものになるとして、上映される日を待ち望んでいるようです。 细心的国内网友也注意到,该片由手机淘宝首发,出品人则是J.马,而Jack正是马云的英文名字,看来这部真人版哆啦A梦会是手机淘宝的又一次大胆创新之作。 注意深い中国国内のネットユーザーは、この映画がスマホ版のタオバオでまず配信され、プロデューサーが「J馬」であると発見しています。つまりこれはジャックマーの英語名であり、この実写版ドラえもんがスマホ版タオバオにとって、一つの大胆かつ斬新な試みであることが分かります。 記事引用元:http://ent.163.com/15/0921/18/B42B5OA800032DGD.html#