公式サイトはこちらhttp://livaia.com/local_news_chinese/%e6%b2%b9%e3%81%be%e3%81%bf%e3%82%8c%e3%81%ae%e8%a1%80%e6%b6%b2%ef%bc%9f%ef%bd%9c%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%ab%e8%a8%98%e4%ba%8b%e3%81%a7%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e7%ac%ac37%e5%9b%9e/
今回の単語:
节日 祭日
大鱼大肉 お肉や魚といったご馳走
避免 避ける
今回の記事:
每年各种节日里,大吃大喝、大鱼大肉总是难以避免。
毎年、いろいろな祭日になると、ご馳走をたくさん食べて飲んでしまうことはなかなか、避けられません。
最近网上能看到“大鱼大肉之后抽血抽出一管油”的说法,这是怎么回事呢?
最近、ネット上では「ご馳走を食べた後、血を採ると油が抽出される」といった言い方が見受けられます。これは、一体どういうことなのでしょうか?
大鱼大肉多属于高脂高蛋白类型食物,这些食物在人体消化吸收之后能转变为甘油三酯。
ご馳走の多くは、高脂質、高たんぱく質な食べ物です。これらの食べ物は、人体で消化された後、トリグリセリドに変化します。
抽出来的血看上去也会泛着“油花”。
抽出した血は「油が浮いている」状態に見えるのです。
伴随着现如今大多数人群不健康的生活工作方式,高脂血症的发病率也大幅增加。
現在のような、不健康な生活や仕事のスタイルを続けている多くの人々は、高脂質症の発病率が大幅に増加するのです。
記事引用元:
http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1426677