【日语朗读】犬に襲われて賠償請求

【日语朗读】犬に襲われて賠償請求

2016-05-23    05'31''

主播: LivAiA日语广播

82 6

介绍:
公式サイトはこちらhttp://livaia.com/local_news_chinese/%e7%8a%ac%e3%81%ab%e8%a5%b2%e3%82%8f%e3%82%8c%e3%81%a6%e8%b3%a0%e5%84%9f%e8%ab%8b%e6%b1%82%ef%bd%9c%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%82%ab%e3%83%ab%e8%a8%98%e4%ba%8b%e3%81%a7%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e8%aa%9e-%e7%ac%ac/ 今回の単語: 遇到 出会う 打个招呼 挨拶(あいさつ)する 责任 責任(せきにん) 协商 話し合う、協議する 今回の記事: 刘女士出门晨练,路上遇到了遛狗的王先生。王先生的狗狗虽然体型比较大,但很呆萌。 劉さんは家を出て朝練をしていた時、道で犬を連れていた王さんに出会いました。王さんの犬は体は大きいけれども、しかしとてもおっとりしていて可愛いのです。 冲着狗狗吹起口哨,算是和狗狗打个招呼。没想到,狗狗突然向刘女士扑过来,将刘女士撞倒在地。 犬に向かって口笛を吹き、挨拶をしようと思いました。しかしまさか犬が突然劉さんへ飛びつき、地面へと転んでしまうとは思いもよりませんでした。 等刘女士爬起来,发现自己的手机屏幕碎了。 劉さんは起き上がると、自分の携帯電話の画面が割れていることに気づきました。 刘女士认为,王先生肯定有责任。双方争执不下,刘女士便报警求助。 劉さんは、王さんに必ず責任があると思いました。お互いに言い争いましたが決着がつかず、劉さんは警察に通報して助けを求めました。 民警了解情况后,提议双方各退一步,手机维修费共同分摊。经过协商,最终王先生同意出一半的维修费。 警察は状況を理解した後、お互いが一歩譲って、携帯の修理代を共同で分けて払うことを提案しました。話し合いをし、最終的には王さんが半分修理代を支払うことに同意しました。 記事の引用元: http://kb.dsqq.cn/html/2016-03/04/content_426191.htm(現代快報)