公式サイトはこちら
http://livaia.com/local_news_chinese/alcohol50/
今回の単語:
酒驾 飲酒運転
撞 ぶつかる、転ばす
配合 協力する
不料 意外にも、まさか…とは思わない
今回の記事:
27日下午、天桥区交警大队在辅道上查酒驾。
27日午後、天橋区の交通警察が路上で飲酒運転の検問を行っていました。
此时,一男子骑一辆白色摩托车驶来,民警举手示意其停车。
このとき、ある男性が白いバイクを運転してやって来たので、警察は手を上げてその車に停まるように求めました。
但该男子不顾民警手势,欲闯关逃跑,撞倒两名民警后,被其他民警控制。
しかしその男性は警察の手振りを無視して、検問を突破して走り去ろうと
しました。そして二名の警察を突き飛ばし、他の警察によって捕らえられました。
因男子疑似酒驾,随后被民警带到警车上进行酒精测试,但该男子拒不配合,而且未带身份证及其他有效证件。
男性は飲酒運転の疑いがあったため、警察にパトカーの中へ連れて行かれ、アルコール検査をさせられました。しかし男性は協力せず、また、身分証およびその他有効な証明書も持っていませんでした。
民警将其带到留置室醒酒,不料该男子竟用随身带的水果刀割破了手腕。
警察は留置所に連れて行き、酔いから醒まさせましたが、まさか男性は持っていた果物ナイフで自分の腕を斬ってしまうとは思いも拠りませんでした。
发现情况后,民警为其止住血并叫来了救护车,此时男子却坐在椅子上呼呼大睡起来。
その状況に気づき、警察は止血するため、救急車を呼びました。しかしこのとき男性は、椅子に座っていびきをかいて寝ていたのです。
经医生检查,男子左手划出两三厘米长的口子,需要缝合几针,并无大碍。
医者の診断によると、男性の左手は2、3センチメートルの切り傷が出来ており、何針か縫わなければなりませんが、大した怪我ではないとのことです。
記事の引用元:
http://www.chinanews.com/sh/2016/03-29/7815925.shtml(大衆網)