赠李司空妓
唐 刘禹锡 七言绝句
高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜韦娘。
司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠。
注释:①李司空妓:歌姬,名杜韦娘。②高髻(jì)云鬟(huán):一作“髟委(上下结构,wǒ)鬌(tuǒ)梳头”,均指发式造型。③司空:是中国古代官名。西周始置,位次三公,与六卿相当,与司马、司寇、司士、司徒并称五官,掌水利、营建之事,金文皆作司工。春秋、战国时沿置。汉朝本无此官,成帝时改御史大夫为大司空,但职掌与周代的司空不同。一说这里的司空并非实职,而是类似司空一类的官职。浑(hún)闲事:寻常事。④断肠:割开或切断肠子。形容极度的、使人承受不了的感情刺激。有时用以形容极度悲伤之情 2.也有用以形容极度喜爱之情或其他感情作用的。苏州刺史:一作“江南刺史”。
译文:在豪华的宴会上,妆扮华丽的杜韦娘表演了一曲美妙的歌舞,让人好似如沐春风一般。如此奢华美妙的歌舞,对司空大人来说不过是寻常事,但对苏州刺史的我来说,则是难得一见,感受难以言表。
背景:刘禹锡早年参与“永贞革新”被贬官二十多年,晚年历任苏州、汝州、同州刺史。在苏州刺史的任内,当地有一个曾任过司空官职的人,名叫李绅,邀请他饮酒,并招来了歌妓来在席上作舞助兴。饮酒期间,刘禹锡对宴席上的奢华,感到不满与痛惜,于是写下了这首诗,表达了对李司空的谴责与劝诫。“司空见惯”,原意是指当时官场上已经养成奢华的风气,对当时宴会上的排场,已经见怪不怪了,却不理会普通百姓的艰难生活,含贬意。今通指,对某些事情见得多了,也就不觉得奇怪了。