无题(锦瑟)
唐 李商隐 七言律诗
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
注释:①锦瑟:装饰华美瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。②无端:无缘无故。③五十弦:虚数,应为二十五弦。④庄生晓梦迷蝴蝶:传说庄周早上做梦自己变成一只蝴蝶,感到无比惬意,忘掉了一切。醒来后,产生幻觉,不知是庄周梦中变成蝴蝶,还是蝴蝶梦中变成庄周。庄生,即庄周,又称子。⑤望帝春心托杜鹃:相传战国时蜀王杜宇称帝,号望帝,为蜀治水有功,后禅位臣子鳖(biē)灵,退隐西山,死后化为杜鹃鸟,啼声凄切。后常指悲哀凄惨的啼哭。⑥珠有泪:古代传说南海外有鲛(jiāo)人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。⑦蓝田:蓝田山,在今西安市蓝田县,古代以产蓝田玉而闻名。⑧惘(wǎng)然:茫然、失意的样子。
译文:锦瑟呀,你为何会有五十条弦?每弦每节,都令人怀思黄金华年。我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠。蓝田红日和暖,可看到美玉生烟。悲欢离合之情,岂待今日来追忆,只是当年却漫不经心,早已惘然。
背景:《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一。诗题“锦瑟”,但并非咏物,不过是按古诗的惯例以篇首二字为题,实是借瑟以隐题的一首无题诗。此诗是李商隐最难索解的作品之一,诗家素有“一篇《锦瑟》解人难”的慨叹。作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。全诗词藻华美,含蓄深沉,情真意长,感人至深。
此诗约作于作者晚年,关于它的创作意旨历来众说纷纭,莫衷一是。或以为是爱国之篇,或以为是悼念追怀亡妻之作,或以为是自伤身世、自比文才之论。
《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。