感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ ДУША
Душа моя - как полная луна:
Холодная и ясная она.
На высоте горит себе, горит–
И слез моих она не осушит;
И от беды моей не больно ей,
И ей невнятен стон моих страстей;
А сколько здесь мне довелось страдать –
Душе сияющей не стоит знать.
4 января 1921
灵魂
我的灵魂似一轮圆月,
它清冷而又明澈。
它在高空径自燃烧,发热——
可它烘不干我的泪珠颗颗。
它不为我的悲苦而心痛,
它听不懂我情欲的呻吟。
在这里我要遭受多少痛苦——
我明亮的灵魂不屑知晓这一切。
1921.1.4
(王立业译)