四级核心词汇+考研长难句0615

四级核心词汇+考研长难句0615

2017-06-15    07'05''

主播: 跟着欢姐学美语

186 19

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ Part 1 四级核心词汇 absence [ˈæbsəns] n. 缺席,缺勤; 缺乏,缺少,无; 心不在焉,不注意; absolute [ˈæbsəlu:t] adj. 绝对的,完全的; 不受任何限制的; 无条件的; 有无上权力或权威的; n. 绝对; 绝对事物; abstract [ˈæbstrækt] adj. 抽象的,理论上的; 难解的; 抽象派的; 茫然的; n. 摘要; 抽象概念; 抽象派艺术作品; v. 提取,分离; 转移(注意等); 概括,摘录; abundant [əˈbʌndənt] adj. 大量的,充足的; 丰富的,富有的; abuse [əˈbju:s] n. 滥用; 恶习; 侮辱; 恶言; v. 滥用; 虐待; 辱骂; accelerate [əkˈseləreɪt] v. 促进; (使) 加快,(使)增速; 加速,催促; 速度增加; access [‘ækses] n. 入口,出口; 接近,进入; 增长; 爆发; v. 接近,进入; 使用,接近,获取; accompany [əˈkʌmpəni] v. 陪伴,陪同; 附加,补充; 与…共存; 伴奏; accord [əˈkɔ:d] n. 协议; 条约; (色彩的) 协调; 和解协议; v. 给予; 使和谐一致; 使符合; 使适合; accountant [əˈkaʊntənt] n. 会计人员,会计师; accumulate [əˈkju:mjəleɪt] v. 堆积,积累;(数量) 逐渐增加,(质量)渐渐提高; acknowledge [əkˈnɒlɪdʒ] v. 承认; 鸣谢; 对…打招呼; 告知已收到; acquire [əˈkwaɪə(r)] v. 学到; 获得,取得; adapt [əˈdæpt] v. 适应于,适应不同情况(或环境)(to); 改编,改写; 改变…以适合(for); adjust [əˈdʒʌst] v.(改变…以) 适应,调整,校正; 调准(望远镜等),对准,校正,校准(机械等); 核算(盈亏); advisable [ədˈvaɪzəbl] adj. 明智的; 可取的; 适当的; 能劝告的; aggressive [əˈgresɪv] adj. 侵略的,侵犯的,攻势的; (美) 有进取心的,积极行动的; 有进取心的,有闯劲的; 好争斗的,借故生端的; alert [əˈlɜ:t] adj. 警觉的,警惕的,注意的; 思维敏捷的; 活泼的; n. 警报; 警戒状态; alien [ˈeɪliən] adj. 外国的; 相异的; 异已的; 不相容的; n. 外星人; 外国人; 外侨; 局外人; alliance [əˈlaɪəns] n.(国家、政党等的) 结盟,同盟,联盟,联合; 联姻; 同盟条约; 同盟者; allowance [əˈlaʊəns] n. 限额; 折扣; 津贴,补贴,零用钱; 默许,默认; ally [ˈælaɪ] n. 联盟; 同盟国,同盟者; 助手,支持者; 协约国; v.(使) 联盟,(使)同盟; (使) 结盟,(使)联姻; alter [ˈɔ:ltə(r)] v. 改变; 修改; alternative [ɔ:lˈtɜ:nətɪv] adj. 替代的; 另类的; 备选的; 其他的; n. 可供选择的事物; amateur [ˈæmətə(r)] n. 业余爱好者; 外行,生手; adj.外行的; 业余的,非职业的; amid [əˈmɪd] prep.(表示位置) 在…中间; (表示环境) 处于…环境中; amuse [əˈmju:z] v. 娱乐; 逗乐; 使人发笑; 使消遣; analyse [ˈænəlaɪz] v. 分析; 分解; 细察; anticipate [ænˈtɪsɪpeɪt] v. 预见; 预料; 预感; 先于…行动; antique [ænˈti:k] adj. 古老的,古代的; 过时的,古董的; 古时制造的; 古风的; n. 古玩,古董; 古风,古希腊和古罗马艺术风格; Part 2 真题长难句 Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts.(2000年翻译第一题) 劈树:本句只含有一个谓语成份,“requires”,所以本句是一个简单句。 造竹:该句主干是“this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists”,谓语“requires”带了两个并列宾语成份: “varying measures of centralized control” 和“the help of specialized scientists”。 各分句中难词(词组)及在句中的含义: varying (不同程度的) centralized control (集中控制措施) specialized scientists (专门学科的科学家们,专家们) operational research experts (运行研究专家们,运筹学专家们) “hence”在句中承上启下起连接作用,表明上半句内容“varying measures of centralized control”导致了后半句话的内容“the help of specialized scientists”,即前因后果关系,因此“hence”可译为“从而,因此”; “such as economists and operational research experts”是后置定语修饰名词短语“specialized scientists”,翻译时前置即可; “such as economists and operational research experts”翻译为“诸如经济学和运筹学等领域的专家们”; 因为并列宾语较长,为了符合汉语多用动词的习惯,在翻译第二个宾语时可以重复使用谓语“requires”; 原文回顾: Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts. 全句翻译为:在现代条件下,这需要程度不同的集中控制措施,并且从而就需要获得诸如经济学和运筹学等领域的专家们的协助。 句式结构考点:介词短语作状语,介词短语做后置定语,并列宾语结构; 难度级别: 短语背诵: Under modern conditions, varying measures of the help of such as 明日预告 Furthermore it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.(2000翻译第二题)   智慧点滴 Books are the ladder of human progress. 书籍是人类进步的阶梯