感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
●Part1
考研核心词汇
crown
[kraʊn]
n.王冠; 花冠(象征胜利); 王权;
v.使圆满; 为…加冕; 使圆满完成; 给…以荣誉;
crucial
[ˈkru:ʃl]
adj.决定性的; 关键性的,极其显要的;
crude
[kru:d]
adj.简陋的; 粗糙的,粗杂的; 粗鲁的; 天然的,未加工的;
n.原油; 原[生]材料,天然物质;
cruise
[kru:z]
v.巡航; 巡游; 漫游;
n.(军舰等) 巡逻,巡航; 〈口〉游览,旅行,周游;
crush
[krʌʃ]
v.镇压; 压破,压碎; 弄皱; 挤榨,榨出; 挤; 被压碎;
n.粉碎,被压碎的状态; (特指女子对男性的) 迷恋; 拥挤的人群; 果汁饮料;
crust
[krʌst]
n.地壳; 外壳; 硬外皮;
v.用外皮覆盖;结成外壳;
crystal
[ˈkrɪstl]
n.晶体; 水晶; 结晶(体); 水晶饰品;
adj.水晶的; 水晶般的; 透明的; 清楚的;
cube
[kju:b]
n.立方形,立方体; 立方,三次幂; 小房间;
v.求…的立方; 把(食物)切成小方块; 测定…的体积;
cue
[kju:]
n.线索; 暗示,提示; 情绪,心情;
v. 给…暗示;
cultivate
[ˈkʌltɪveɪt]
v.耕作,种植; 教养,栽培; 改善; 交朋友;
curiosity
[ˌkjʊəriˈɒsəti]
n.好奇心; 奇人; 奇物,古玩; 奇特性;
curl
[kɜ:l]
n.一绺鬈发; 卷曲物; 螺旋状物; (指头发) 拳曲;
v.(使) 弯曲; (使) 卷曲; 盘旋; 缠绕; 撅起嘴唇; 撇(嘴); (使) 呈螺旋(或卷曲)状移动; (使) 旋绕;
currency
[ˈkʌrənsi]
n.货币; 通用,流通,流传,传播; 市价,行情; 流通时间;
current
[ˈkʌrənt]
adj.现在的; 最近的; 流行的; 流传的;
n.电流; 趋势; 水流; 涌流;
curriculum
[kəˈrɪkjələm]
n.全部课程,课程;
curse
[kɜ:s]
v.诅咒; 咒骂; 使苦恼,使困苦;
n.诅咒; 咒语; 祸害,祸因;
curve
[kɜ:v]
n.弧线,曲线; 曲线状物; 弯曲物;
v.使弯曲; 使成曲线; 使成弧形; 弯曲; 弯成曲线,弯成弧形; 沿曲线行进;
cushion
[ˈkʊʃn]
n.垫子; (隔离两个表面的) 垫; 起保护(或缓冲)作用的事物;
v.使免遭损害; 使免受令人不快的影响; (用垫子) 使柔和; (跌倒或碰撞时) 起缓冲作用;
dairy
[ˈdeəri]
n.牛奶场; 乳品店; 牛奶及乳品业;
adj.乳品的; 牛奶的; 奶制的; 乳品业的;
dam
[dæm]
n.水库; 水坝,堰; 〈比喻〉障碍;
v.用水坝阻止; 阻塞,抑制;
damn
[dæm]
adv.非常; (表示厌烦) 该死; 讨厌; 十足;
v.诅咒; 谴责,指责; 使…失败;诅咒; 咒骂;
darling
[ˈdɑ:lɪŋ]
n.(用作称呼) 亲爱的; 心爱的人; 倍受宠爱的人; 亲切友好的人;
adj.倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
dash
[dæʃ]
v.猛冲; 赶紧离开; 猛撞; 匆忙完成; 泼溅; 使…破灭;
n.短跑; 破折号; 猛冲; 少量,些许;
decade
[ˈdekeɪd]
n.十年,十年间; 十年期;
decay
[dɪˈkeɪ]
v.(使) 腐烂,腐朽; 衰败,衰退,衰落;
n.腐败、衰退的状态;
deceive
[dɪˈsi:v]
v.欺诈; 误导;
decent
[ˈdi:snt]
adj.正派的; 得体的; (服装等) 相称的,合宜的; 相当好的;
declaration
[ˌdekləˈreɪʃn]
n.宣言,布告,公告,声明; (纳税品在海关的) 申报; [法] (原告的) 申诉,(证人的)陈述,口供;
decline
[dɪˈklaɪn]
n.下降; (力量、健康、品格、权力、价值等的) 衰退; (人、生命等的) 衰退期;
v.辞谢,谢绝(邀请等);(道路、物体等) 下倾; (太阳) 落下; (在品格、价值上) 降低; 衰落;
defect
[ˈdi:fekt]
n.瑕疵,毛病; 欠缺,缺点;
v.叛逃; 背叛;
define
[dɪˈfaɪn]
v.规定; 使明确; 精确地解释; 画出…的线条;(给词、短语等) 下定义,构成释义;
definite
[ˈdefɪnət]
adj.明确的; 一定的; 肯定; 有把握;
definition
[ˌdefɪˈnɪʃn]
n.定义; 规定,明确; [物] 清晰度; 解释;
delegate
[ˈdelɪgət]
n.代表,代表团成员;
v.委派代表; 授权给; [法律] 债务转移;
delete
[dɪˈli:t]
v.删除;
deliberate
[dɪˈlɪbərət]
adj.深思熟虑的; 故意的; 蓄意的; 慎重的;
v.权衡; 熟虑; 商讨;
delicate
[ˈdelɪkət]
adj.微妙的; 熟练的; 纤弱的; 易损的;
delivery
[dɪˈlɪvəri]
n.分娩; 传送,投递; [法] (正式) 交付; 讲演;
demonstrate
[ˈdemənstreɪt]
v.论证; 证明,证实; 显示,展示; 演示,说明; 示威游行;
dense
[dens]
adj.密集的,稠密的; 浓密的,浓厚的; 愚钝的;
density
[ˈdensəti]
n.密度; 稠密,浓厚; [物] 浓度,比重; 愚钝;
●Part2真题长难句
Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell-television, and digital age will have arrived.(2001翻译第二题)
劈树:本句含有四个谓语,“will play with”,“will be regarded”,“will be”,“will have arrived”,所以可以切分为四个分句。
第一分句为: Children will play with dolls equipped with personality chips;
第二分句为:computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools;
第三分句为:relaxation will be in front of smell-television;
第四分句为:and digital age will have arrived;
造竹:本句是四个简单句的并列。
难词(词组)及在句中的含义:
equip with (配备,装配)
personality (个性)
chips (芯片)
in-built (内置的)
workmate (工作伙伴)
digital (数字化的)
第一分句: Children will play with dolls equipped with personality chips;
“equipped with personality chips”是后置定语修饰“dolls”;
“equipped with”的含义为“配备,装配”;
“personality chips”的含义为“个性化芯片”;
第一分句翻译为:儿童将与装有个性化芯片的玩具娃娃玩耍;
第二分句:computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools;
“with in-built personalities”是后置定语修饰“computers”;
“in-built”的含义为“内置的”;
“be regarded as...”的含义为“被视为…”;
“rather than...”的含义为“而不是…”;
“computers with in-built personalities”翻译为“具有个性化内置的电脑”;
“be regarded as workmates rather than tools”翻译为“被视为工作伙伴而不是工具”;
第二分句翻译为:具有个性化内置的电脑将被视为工作伙伴而不是工具;
第三分句:relaxation will be in front of smell-television;
“relaxation”的含义为“休闲,放松”;
“smell-television”的含义为“能够散发气味的电视机”;
“relaxation will be in front of smell-television”直译为“休闲发生在能够散发气味的电视机前”,意译为“人们将在能够散发气味的电视机前休闲”;
第三分句翻译为:人们将在能够散发气味的电视机前休闲;
第四分句:and digital age will have arrived;
“digital age”的含义为“数字化时代”;
“will have arrived”是将来完成时,翻译为“将会到来”;
第四分句翻译为:(届时)数字化时代将会到来;
原文回顾:
Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell-television, and digital age will have arrived.
全句翻译为:儿童将与装有个性化芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性化内置的电脑将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在能够散发气味的电视机前休闲,(届时)数字化时代将会到来。
句式结构考点:并列句,后置定语,“rather than”结构;
难度级别:
短语背诵:
play with
equip with
in-built
be regarded as
rather than
digital age
●明日预告
Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.(2001翻译第三题)
●智慧点滴
Reason is the guide and light of life.
理智乃生命之向导与明灯